[情報] 釘子花歌詞版MV

看板WuBai_and_CB作者 (Mt.Datun)時間9年前 (2016/12/07 23:26), 編輯推噓14(1407)
留言21則, 16人參與, 最新討論串1/1
不多說,直接看! https://m.youtube.com/watch?v=-ck-MY4b25g&feature=youtu.be 不知和雙面人相比,這張風格是否比較接近樹枝孤鳥一點? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.165.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WuBai_and_CB/M.1481124370.A.411.html

12/08 00:28, , 1F
mv開頭有點像花朵~
12/08 00:28, 1F

12/08 00:39, , 2F
伍佰是愛花人士
12/08 00:39, 2F

12/08 01:00, , 3F
臺語文!!!!
12/08 01:00, 3F

12/08 01:11, , 4F
看MV學台語XD
12/08 01:11, 4F

12/08 03:47, , 5F
看mv學台語+1
12/08 03:47, 5F

12/08 08:01, , 6F
歌詞真的是愈來愈簡單@@
12/08 08:01, 6F

12/08 10:07, , 7F
不需接近樹枝孤鳥,希望是全新風格
12/08 10:07, 7F

12/08 11:15, , 8F
感覺這次比較活潑外放吧,不像以前都比較壓抑
12/08 11:15, 8F

12/08 12:04, , 9F
這次台語用字比較精確,大部分是真正的台語字
12/08 12:04, 9F

12/08 12:56, , 10F
後面solo也太爽
12/08 12:56, 10F

12/08 14:30, , 11F
本來昨天要使用教育部的台語漢字重打,今天就出了
12/08 14:30, 11F

12/08 14:30, , 12F
省下了一次工XDD
12/08 14:30, 12F

12/08 14:32, , 13F
不過"我生做大辨"教育部是用大範 唯一出現的異用字
12/08 14:32, 13F

12/08 19:37, , 14F
其實我覺得英文歌名也應該翻成Ding A Hue之類的台語
12/08 19:37, 14F

12/08 19:37, , 15F
發音才對
12/08 19:37, 15F

12/09 01:41, , 16F
伍佰只能推了
12/09 01:41, 16F

12/09 16:31, , 17F
太強了 這次...
12/09 16:31, 17F

12/09 21:35, , 18F
不過想到誤解的意思的話,ding zi hua也能講通了XD
12/09 21:35, 18F

12/09 23:32, , 19F
XD
12/09 23:32, 19F

12/12 16:01, , 20F
編曲跟副歌好洗腦啊 只是個人感覺進副歌前那段太滿
12/12 16:01, 20F

12/12 16:01, , 21F
太久
12/12 16:01, 21F
文章代碼(AID): #1OI2eIGH (WuBai_and_CB)
文章代碼(AID): #1OI2eIGH (WuBai_and_CB)