[舉手] 想問一下。
其實我不曉得該用 [舉手]好 還是 [閒聊]好 XDD
恕我這個嫩飯問一個問題
常常看女孩們在韓國參加的綜藝節目
應該不難發現 他們在介紹自己是Wonder girls時
都會齊說 "阿尼壓哈些唷 彎豆果實斯咪達"
(應該是這樣吧????? 彎豆果實 囧??? 若不是請糾正我發音= =
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ˙
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙Wonder Girls˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
wonder girls 四個音 四個韓文字
後來發現...
少女時代 四個音 四個韓文字
BigBang 兩個音 兩個韓文字
SuperJunior 五個音 五個韓文字
都是照音翻過去的嗎???? 囧???
那麼我們的Wonder girls按照英字翻成是 神奇女孩
彎豆果實若是按照韓文字翻譯過去 是什麼意思呢??
還是說 幾個音幾個字 其實是我自己誤會了?? XDD 好想知道答案!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.147.103
※ 編輯: doritos8 來自: 203.67.147.103 (03/03 01:45)
推
03/03 01:48, , 1F
03/03 01:48, 1F
好啦!別糾正我英語~好想哭噢~其實我只是想知道韓字的意思〒△〒
※ 編輯: doritos8 來自: 203.67.147.103 (03/03 01:52)
推
03/03 02:00, , 2F
03/03 02:00, 2F
→
03/03 02:01, , 3F
03/03 02:01, 3F
→
03/03 04:30, , 4F
03/03 04:30, 4F
推
03/03 04:53, , 5F
03/03 04:53, 5F
→
03/03 04:54, , 6F
03/03 04:54, 6F
推
03/03 08:14, , 7F
03/03 08:14, 7F
→
03/03 15:58, , 8F
03/03 15:58, 8F
→
03/03 15:58, , 9F
03/03 15:58, 9F
→
03/03 20:13, , 10F
03/03 20:13, 10F
→
03/03 23:27, , 11F
03/03 23:27, 11F
→
03/03 23:27, , 12F
03/03 23:27, 12F
推
03/04 00:28, , 13F
03/04 00:28, 13F
→
03/04 00:29, , 14F
03/04 00:29, 14F
→
03/04 00:30, , 15F
03/04 00:30, 15F
→
03/04 00:31, , 16F
03/04 00:31, 16F
→
03/04 00:32, , 17F
03/04 00:32, 17F
→
03/04 00:33, , 18F
03/04 00:33, 18F
→
03/04 00:35, , 19F
03/04 00:35, 19F
推
03/04 22:32, , 20F
03/04 22:32, 20F
WonderGirls 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章