[情報] JYPE官方聲明

看板WonderGirls作者 (WG宣美~卡基馬)時間15年前 (2010/01/27 16:50), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
◆ 消息◆JYP官方申明 轉自:2pm吧~~ 3大粉絲網果然強啊~~ 貌似最近jyp會對美美的問題給我們答復~~ 不知道是不是忽悠我們~~ 反正報希望啦~~ 原文~~ This is JYP Entertainment. Hello, fans. In an effort to accommodate the needs of the fans, JYP Entertainment has decided to set up a storage room in order to better the communication between the fans and our company. During crucial matters such as our celebritys' withdrawals, promotion suspensions, and member changes, we are planning to reply to all questions submitted in written form to the best of our ability. However, we ask for you to understand that we are prohibited to reveal information regarding contracts with other companies or personal requests regarding our celebrities. Excluding these two points, we promise to answer questions without any exaggerations, downscales, or distortions since these will be treated as the official opinions of our company. If you take our official replies and treat them as false information or release false information that we never said, we will immediately suspend the conversations. A couple of days ago, we received a representative question regarding Sunmi's leave from the Wonder Girls. Our company will soon be sending a reply. Since we have now created an official storage room, we ask for the fans to please leave their written questions on the designated wall by the company building. Every 24 hours, we will take pictures of the wall and take the questions down into the storage room. Our company has been using the terms of the fair contract since November of 2009 and all decisions made regarding promotional activities are by the celebrities in question. Our company must comply to their requests and we will continue to hold these terms in our contracts. We will work harder to listen to all of the voices of the celebrities in our company and their fans. Thank you. May be taken out with full credits. You are not allowed add yourself to the credits nor edit the credits. CREDITS : JYPE, CAP (SOURCE) ; hazyfiasco@2ONEDAY.COM (TRANS) 《中字翻譯》 大意是說在JYPE旁邊會有一面“問題牆”飯們可以在那裏寫下問題 每24小時會拍一次照 片. 只要不低觸與其他合作公司的非公開合同內容 官方都會為其解答. JYPE會調動一個存儲間作為存檔及問答工作室 不過要是有人用“問題牆”這個名義發報假消息,此“問題牆”會即時終止. 有關宣美的問題已經收到 會儘快答覆 由於JYPE在2009 11月已經加入“公平契約” 很多事件與工作都務必要與藝人相談 並且 JYPE會持續此合約精神 來源:http://tieba.baidu.com/f?kz=702242334 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.55.38

01/27 17:00, , 1F
100127^消息^先藝目前在韓國
01/27 17:00, 1F

01/27 17:02, , 2F
韓飯看到先藝的車出現在韓國jype公司。好象還有2pm成員也出席
01/27 17:02, 2F

01/27 17:03, , 3F
01/27 17:03, 3F

01/27 17:27, , 4F
有人知道問題牆的網頁嗎@@?...不知道可不可以留中文0.0
01/27 17:27, 4F

01/27 18:05, , 5F
看起來像為了之後脫罪做準備
01/27 18:05, 5F

01/27 18:16, , 6F
這個消息還是以英文發表的嗎?
01/27 18:16, 6F

01/27 18:17, , 7F
如果是的話 真的不知道JYPE在想什麼
01/27 18:17, 7F

01/27 18:18, , 8F
沒將之前WF的宣言看成一回事
01/27 18:18, 8F

01/27 18:39, , 9F
消息是用韓文發布的
01/27 18:39, 9F

01/27 22:30, , 10F
他們回來了嗎!!!我好感動....宣美快歸隊吧!!拜託!
01/27 22:30, 10F
文章代碼(AID): #1BN_vXuL (WonderGirls)
文章代碼(AID): #1BN_vXuL (WonderGirls)