[情報] 4minute團員的中文名字

看板WonderGirls作者 (說好的4800呢?)時間15年前 (2009/12/14 23:23), 編輯推噓36(36012)
留言48則, 35人參與, 最新討論串1/1
環球東洋部今天在Plurk頁面上發布的消息 http://www.plurk.com/p/2z2dd1 4MINUTE團員的中文名字出爐囉!! Nam Ji Hyun : 南智賢 Heo Ga Yoon : 許嘉允 Jeon Ji Yoon : 田祉潤 Kim Hyun A : 金泫我 Kwon So Hyun : 權昭賢 團員中文名字,由韓國官方提供! ---------------- 泫我好炫XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.106.214

12/14 23:27, , 1F
JiYoon完全不一樣@_@"
12/14 23:27, 1F

12/14 23:30, , 2F
只有南隊一個人跟以前一樣阿 @@a
12/14 23:30, 2F

12/14 23:30, , 3F
駭人怪物那個小女生名字也是高我星,但是對岸翻譯會翻成
12/14 23:30, 3F

12/14 23:31, , 4F
高雅星等
12/14 23:31, 4F

12/14 23:32, , 5F
祉潤...要努力一下才能熟悉啊!
12/14 23:32, 5F

12/14 23:32, , 6F
剛剛看錯 嘉允也跟以前一樣 w(- -)w m(_ _)m
12/14 23:32, 6F

12/14 23:32, , 7F
智允聽起來比較帥氣耶 祉潤..翻得好難
12/14 23:32, 7F

12/14 23:34, , 8F
泫我好炫XDDDDD
12/14 23:34, 8F

12/14 23:54, , 9F
突然好陌生阿XDD
12/14 23:54, 9F

12/15 00:11, , 10F
祉潤...囧
12/15 00:11, 10F

12/15 00:26, , 11F
選我選我!
12/15 00:26, 11F

12/15 00:48, , 12F
泫我好炫!! 看來要習慣"泫我"還需要一點時間...
12/15 00:48, 12F

12/15 00:55, , 13F
需要慢慢適應了XD
12/15 00:55, 13F

12/15 00:58, , 14F
炫我....什麼東東阿 選我選我+1
12/15 00:58, 14F

12/15 02:44, , 15F
泫我...阿...官方有確認過了嗎= =!?
12/15 02:44, 15F

12/15 02:45, , 16F
突然好陌生+1 XD
12/15 02:45, 16F

12/15 02:47, , 17F
以後就要改口泫我了XDD
12/15 02:47, 17F

12/15 03:00, , 18F
祉潤...有了潤娥的前例所以覺得還好 泫我就真的太酷了
12/15 03:00, 18F

12/15 04:05, , 19F
囧 泫雅感覺比較順口說~"~
12/15 04:05, 19F

12/15 11:40, , 20F
泫我超炫XDDDDDDD
12/15 11:40, 20F

12/15 15:07, , 21F
泫我有夠囧的拉.....我要泫雅!!!!!!
12/15 15:07, 21F

12/15 15:54, , 22F
泫我…要向人推廣時有點難把這個名字說出口orz
12/15 15:54, 22F

12/15 16:22, , 23F
泫我泫我泫我泫我泫我 還我泫雅
12/15 16:22, 23F

12/15 17:33, , 24F
好不習慣XDDDDDD 泫我~
12/15 17:33, 24F

12/15 21:16, , 25F
超不習慣的@@ 跟龍英華一樣阿<囧> 還是叫HyunA吧*墨鏡*
12/15 21:16, 25F

12/15 23:42, , 26F
泫我XDDDDDDD 選我 ? 泫我? 傻傻分不清楚XDDD
12/15 23:42, 26F

12/15 23:45, , 27F
炫我......也太好玩了!!! 炫我炫我XD 哈哈
12/15 23:45, 27F

12/16 00:00, , 28F
泫我.....超炫的啊!
12/16 00:00, 28F

12/16 01:20, , 29F
mayo大是英龍華才對~ 以後就不能叫小雅了
12/16 01:20, 29F

12/16 03:11, , 30F
台灣為啥都要翻成這樣~照對岸翻不是挺好的嗎?
12/16 03:11, 30F

12/16 09:05, , 31F
這應該是韓國那邊給的正式漢名 台灣自己翻不會翻成這樣啦XD
12/16 09:05, 31F

12/16 09:06, , 32F
原PO上面就有寫了啊XD
12/16 09:06, 32F

12/16 12:21, , 33F
這明明就才是正統,台灣人念的怪不代表韓國人覺得怪
12/16 12:21, 33F

12/16 12:21, , 34F
你覺得雅比我好聽,但人家只會覺得你寫錯她名字
12/16 12:21, 34F

12/16 13:21, , 35F
雖然不習慣,可是人家的名字就是這麼,請尊重她的名字
12/16 13:21, 35F

12/16 14:30, , 36F
泫我...XD
12/16 14:30, 36F

12/16 16:52, , 37F
感謝ss版友揪錯m(_ _)m
12/16 16:52, 37F

12/16 18:40, , 38F
什麼正不正統 翻譯也要看翻譯過去的語言的意思吧
12/16 18:40, 38F

12/16 18:44, , 39F
問題這不是翻譯!這是他們的漢字就是這麼寫阿~
12/16 18:44, 39F

12/16 19:44, , 40F
對阿 他們並不算是翻中文欸 是漢字 漢字
12/16 19:44, 40F

12/16 21:14, , 41F
韓國人身分證上會有自己的漢字名 既然這是環球向官方
12/16 21:14, 41F

12/16 21:15, , 42F
確認的 那正確漢字名應該就確定是這樣 請支持正名!!!
12/16 21:15, 42F

12/16 21:17, , 43F
英龍華是她自己欽點那個名字的 並不是她名字就那樣寫
12/16 21:17, 43F

12/16 21:19, , 44F
小綿之王? XDD
12/16 21:19, 44F

12/16 22:11, , 45F
喔喔原來是韓國人也有漢字唷
12/16 22:11, 45F

12/17 15:41, , 46F
泫我 很酷
12/17 15:41, 46F

12/17 20:13, , 47F
Rainbow的隊長後來正名為栽經 也很讓我SHOCK
12/17 20:13, 47F

01/03 19:28, , 48F
沒錯! 韓國人還會寫自己名子的漢字 發音相同 字不同
01/03 19:28, 48F
文章代碼(AID): #1B9bXmd3 (WonderGirls)
文章代碼(AID): #1B9bXmd3 (WonderGirls)