關於想飛原音....

看板Wei-Lun (許瑋倫)作者 (chemt)時間18年前 (2007/06/07 10:39), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
先跟各位大大告知...發此文章不是想筆戰唷!! 只是說明實情拉.. 大家應該知道想飛寫真書和小說作者藍儀吧... 有一次到妙居看瑋倫..碰巧遇到她拿了兩本想飛的書.. 現在一本在妙居陪伴瑋倫.. 那時候大家就趁機詢問恢復原音的可能性... 只能說...大家恐怕要失望了... 希望大家還是不要太難過= = .. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.231.106 ※ 編輯: chemt 來自: 59.115.231.106 (06/07 10:43)

06/07 18:35, , 1F
之前導演不是說要用原音嗎??
06/07 18:35, 1F

06/09 17:09, , 2F
能不能實行也是個問題點...
06/09 17:09, 2F

06/09 22:11, , 3F
其實我覺得原音不是重點耶!因為我每次半夜看都沒開喇叭 還
06/09 22:11, 3F

06/09 22:13, , 4F
是一樣哭成淚人兒 讓我們感動的是瑋倫精湛的演技 ''原音''
06/09 22:13, 4F

06/09 22:14, , 5F
只是為她的演技加分 當然 這是我個人的小小看法而已!!
06/09 22:14, 5F
文章代碼(AID): #16Ps_pSp (Wei-Lun)
文章代碼(AID): #16Ps_pSp (Wei-Lun)