[新聞] 楊賢碩說明朴春走私事件
2014年6月30日晚間,2NE1 成員 ─ 朴春被爆出四年前曾從美國走私藥物到韓國的新聞,
對於這件事情,YG Entertainment 社長楊賢碩以自己的立場,在官方部落格中發表聲明
,全文如下:
「朴春相關新聞聲明稿
大家好,我是楊賢碩..
有關昨日晚間爆發的誤會報導,在這邊跟大家做簡短的說明。
為什麼不是以 YG 的官方立場,而是以楊代表的立場出面聲明呢?
正確來說,這次爆發的事件內容,是四年前的事情。當時,朴春的父母來跟我說朴春的家
人曾經接受調查的事情,同時也將朴春過去經歷的衝擊事件與病歷告訴我,但這些事情他
們只有跟我說,在新聞爆發之前,所有 YG 的工作人員、當然也包括 2NE1 成員在內,都
完全不知道這些事情。
因此,比起以什麼都不清楚的 YG 立場來回覆,我認為這些事情由我本人親自來向大家說
明,才是正確的。
關於這次的事件,以製作人的立場來說,心情如何?
如果從練習生時期算起,我與 2NE1 一起度過的時間,已經有九年了,九年來看著 2NE1
成員的性格,她們每位成員都不抽菸…,屏除一些正式場合之外也不喝酒…,過去的九年
間,她們甚至從沒有自己跑去夜店玩過,至少在我所知的範圍之內是如此… 而我也不曾
從他人口中聽過類似傳聞。
但我所知道的朴春,在一夕之間卻以「麻藥走私者」之明,成為了新聞頭條。
我非常無言、很不知所措,也不知道該從何說起?對於那些不像話的報導,我有一定需要
出來解釋嗎?會不會更火上加油?這些都是我所苦惱的事情。
可是為了正在進行世界巡迴的 2NE1,以及參與的粉絲… 更是為了一覺醒來突然成為「麻
藥走私犯」、如同我的笨蛋親妹妹朴春,我覺得旁觀對我來說並不是最好的做法。
真相是什麼呢?
如同粉絲們所知道的,朴春在 2NE1 出道以前,在美國居住很長一段時間,她小時候曾經
夢想成為一名足球選手,但很不幸地在一次比賽中,朴春親眼目睹一位親近的朋友,因為
事故而離開了世上,從那之後朴春陷入了那個年紀所無法承擔的衝擊與悲傷當中,也因此
度過一段很辛苦的歲月,數年間她持續接受精神諮商與心理治療,也一直有依照由美國知
名大學醫院開出的處方,來服用精神方面的藥物。
朴春在那次的事件之後,已經完全無法再踢球,她轉換跑道夢想成為歌手,在沒有任何準
備的情況下回到韓國,我也清晰地記得她來參加 YG 試鏡的模樣。在來參加試鏡的茫茫人
海中,我會記得朴春的原因是,因為一見到她,她就跟我說「如果不是 YG,我就不當歌
手」這句話。
當時,朴春在第一次試鏡落選,隔年又再次來參加,結果還是落選,終於在第三年的試鏡
當中,從數千名的參加者中脫穎而出,以第一名之姿從試鏡中合格,因此我對她特別有印
象。
我非得在這邊說這些毫無相關的事情的理由是,從11年前我認識朴春開始,直到4年前她
的父母來找我之前,我完全不知道朴春曾經夢想成為足球選手,也不知道她的過往病歷,
加上從未向 2NE1 成員們提起這些事情,由此可以很明確地知道他們不想朴春再次回想起
那段傷痛的記憶。
雖然現在這個狀況,使我不得不把這些事情說出來,但可以確定的是直至四年前,朴春一
直有根據由美國大學醫院開出的正式處方服用藥物,但因為忙碌的行程,導致朴春無法親
自前往美國取藥,所以朴春的母親與奶奶才將從同一間醫院取得的藥物,以國際郵件的方
式寄送給朴春,也因此在寄送的過程中,被發現是韓國禁用藥品,而接受相關調查。
幸好美國大學醫院有紀錄朴春過去幾年的診斷書與處方等,這些紀錄也有提供給檢察官協
助調查,所有的情況與證據都有被確認,這是一件已經被完好收尾的事件。
那些藥物中,含有麻藥成分的事情,你們知道嗎?
用常識想也知道,會有媽媽與奶奶拿含有麻藥的藥物給自己的女兒與孫女服用嗎?更何況
現在大部分的藥品,都必須要有醫師的處方才可以拿,你覺得會有多少人知道那些藥的成
分是什麼才吃的呢?
就像是我幾年前曾經在《Healing Camp》說的一樣,我有一些恐慌障礙,所以都會隨身攜
帶精神鎮定劑在身邊,每天都要服用這個藥物,但我一點都不好奇這個藥的成分究竟是什
麼,而且就算聽了成分解釋,也不會明白的。
朴春她只知道在美國吃了很多年的藥物,在韓國並沒有,而且她並不知道這種藥是禁止輸
入韓國的,僅此而已。
4年前經過調查之後,得知這是禁止輸入的藥物之後,我們已經另外從韓國國內的醫院取
得其他處方,現在也都是依照新的處方,來服用藥物。
最近為了消化世界巡迴的行程,我也有一段時間沒見到朴春了,卻偏偏在昨天晚上,她久
違地來錄音,順便來了我的辦公室,發生這樣的事情,看著她哭了整晚,讓我再次思考,
覺得好像需要公開朴春所不想公開的過往,我的心情真得很複雜。
因為這件事情,讓大家這麼擔心,我很抱歉也很惶恐,我這段既微不足道又長篇大論的文
章,要在這邊做結尾…
將來會以好消息來與大家見面,謝謝大家。
2014.07.01
楊賢碩 敬上」
來源:YG Life
翻譯/撰寫:Kpopn 的 Sylvia
轉載請註明 http://kpopn.com 和所有來源
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.179.113
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/We2NE1/M.1404187749.A.CDD.html
推
07/01 12:16, , 1F
07/01 12:16, 1F
推
07/01 12:23, , 2F
07/01 12:23, 2F
推
07/01 12:26, , 3F
07/01 12:26, 3F
推
07/01 12:38, , 4F
07/01 12:38, 4F
→
07/01 12:39, , 5F
07/01 12:39, 5F
→
07/01 12:40, , 6F
07/01 12:40, 6F
推
07/01 12:46, , 7F
07/01 12:46, 7F
推
07/01 13:29, , 8F
07/01 13:29, 8F
推
07/01 13:52, , 9F
07/01 13:52, 9F
→
07/01 13:52, , 10F
07/01 13:52, 10F
→
07/01 13:52, , 11F
07/01 13:52, 11F
推
07/01 14:18, , 12F
07/01 14:18, 12F
推
07/01 14:19, , 13F
07/01 14:19, 13F
推
07/01 15:27, , 14F
07/01 15:27, 14F
推
07/01 16:17, , 15F
07/01 16:17, 15F
→
07/01 16:17, , 16F
07/01 16:17, 16F
推
07/01 17:01, , 17F
07/01 17:01, 17F
推
07/01 17:19, , 18F
07/01 17:19, 18F
推
07/01 17:30, , 19F
07/01 17:30, 19F
推
07/01 17:38, , 20F
07/01 17:38, 20F
→
07/01 17:38, , 21F
07/01 17:38, 21F
→
07/01 17:39, , 22F
07/01 17:39, 22F
推
07/01 18:37, , 23F
07/01 18:37, 23F
→
07/01 18:37, , 24F
07/01 18:37, 24F
→
07/01 18:38, , 25F
07/01 18:38, 25F
→
07/01 18:39, , 26F
07/01 18:39, 26F
→
07/01 18:40, , 27F
07/01 18:40, 27F
推
07/01 18:58, , 28F
07/01 18:58, 28F
→
07/01 19:00, , 29F
07/01 19:00, 29F
推
07/01 20:32, , 30F
07/01 20:32, 30F
推
07/02 09:44, , 31F
07/02 09:44, 31F
→
07/02 09:44, , 32F
07/02 09:44, 32F
推
07/02 22:51, , 33F
07/02 22:51, 33F
We2NE1 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章