[歌詞] NU'EST W - 如果 (鐘炫東昊珉起)
如果 如果可以說出口的話
如果有像髮絲增長般的想念
如果可以再次相見的話
如果有比起那個夜晚 更加漆黑的雙眼
如果在直到目前錯過的底片中
如果在我們過去的回憶中
陷入的香氣成倍濃烈
而我的惆悵也成倍增加
將你送走之後 就算很想你
就算依依不捨 我仍然覺得你像夢一般
你的空位 會一直為你留下那個位子
再見這句話我想暫時放下
I wanna wanna turn back the time we had
如同星辰灑落下的記憶
在閃閃發亮的時光裡徘迴
如果觸碰累到疲累發軟的我
該有多好
即使只是在夢中
if i could stay one more night
像是小說 不是 是如同謊言的你
如果可以再次相見 展開笑顏
就算走不同的路 但是時間是一起走的
就算看不同的風景 但是看到的天空是一樣的
在曾經一起作畫的圖畫紙上
不會把屬於你的顏色消除 現在在這張畫中
如果可以再次見到你的話
如果可以和我一起微笑的話
如果就算在夢中也可以牽手的話
該有多好 因為我不會放開
再見這句話我想暫時放下
I wanna wanna go back to you tonight
像是呼吸一樣 很難忍住的回憶
又不知不覺成為炊煙
蒙上我的眼睛 疲累發軟的我
如果在當時可以再次與你相見
如果觸碰到的話 該有多好
即使只是在夢中
if i could stay one more night
像是小說 不是 是如同謊言的你
如果可以再次相見 展開笑顏
如果可以再一起走
如果不會忘卻你美麗的嗓音
如果你的笑臉仍清晰地在我的腦海中留下
I miss you I miss you
如果我真得很想你
如果可以回頭
就像電影般 如果可以回到最初的那個位子
如果在我身旁
就像這所有都如同苦痛的夢一般
--
翻譯:ood87521@ptt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.19.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1500978253.A.D14.html
推
07/25 18:25, , 1F
07/25 18:25, 1F
推
07/25 18:25, , 2F
07/25 18:25, 2F
推
07/25 18:25, , 3F
07/25 18:25, 3F
推
07/25 18:27, , 4F
07/25 18:27, 4F
推
07/25 18:27, , 5F
07/25 18:27, 5F
推
07/25 18:29, , 6F
07/25 18:29, 6F
推
07/25 18:30, , 7F
07/25 18:30, 7F
推
07/25 18:32, , 8F
07/25 18:32, 8F
推
07/25 18:39, , 9F
07/25 18:39, 9F
推
07/25 18:40, , 10F
07/25 18:40, 10F
推
07/25 18:40, , 11F
07/25 18:40, 11F
推
07/25 18:41, , 12F
07/25 18:41, 12F
推
07/25 18:45, , 13F
07/25 18:45, 13F
推
07/25 18:45, , 14F
07/25 18:45, 14F
→
07/25 18:45, , 15F
07/25 18:45, 15F
版友來信幫修注音文:)
推
07/25 18:47, , 16F
07/25 18:47, 16F
推
07/25 18:51, , 17F
07/25 18:51, 17F
推
07/25 18:53, , 18F
07/25 18:53, 18F
推
07/25 18:54, , 19F
07/25 18:54, 19F
→
07/25 18:57, , 20F
07/25 18:57, 20F
推
07/25 18:57, , 21F
07/25 18:57, 21F
推
07/25 18:59, , 22F
07/25 18:59, 22F
推
07/25 19:00, , 23F
07/25 19:00, 23F
→
07/25 19:01, , 24F
07/25 19:01, 24F
推
07/25 19:01, , 25F
07/25 19:01, 25F
推
07/25 19:01, , 26F
07/25 19:01, 26F
推
07/25 19:05, , 27F
07/25 19:05, 27F
推
07/25 19:09, , 28F
07/25 19:09, 28F
推
07/25 19:10, , 29F
07/25 19:10, 29F
推
07/25 19:11, , 30F
07/25 19:11, 30F
推
07/25 19:21, , 31F
07/25 19:21, 31F
推
07/25 19:23, , 32F
07/25 19:23, 32F
※ wangangela:轉錄至看板 NU-EST 07/25 19:24
推
07/25 19:26, , 33F
07/25 19:26, 33F
推
07/25 19:27, , 34F
07/25 19:27, 34F
推
07/25 19:27, , 35F
07/25 19:27, 35F
推
07/25 19:33, , 36F
07/25 19:33, 36F
推
07/25 19:35, , 37F
07/25 19:35, 37F
推
07/25 19:35, , 38F
07/25 19:35, 38F
推
07/25 19:39, , 39F
07/25 19:39, 39F
推
07/25 19:43, , 40F
07/25 19:43, 40F
→
07/25 19:53, , 41F
07/25 19:53, 41F
推
07/25 20:00, , 42F
07/25 20:00, 42F
推
07/25 20:01, , 43F
07/25 20:01, 43F
推
07/25 20:08, , 44F
07/25 20:08, 44F
推
07/25 20:11, , 45F
07/25 20:11, 45F
推
07/25 20:14, , 46F
07/25 20:14, 46F
→
07/25 20:19, , 47F
07/25 20:19, 47F
推
07/25 20:22, , 48F
07/25 20:22, 48F
→
07/25 20:31, , 49F
07/25 20:31, 49F
推
07/25 20:36, , 50F
07/25 20:36, 50F
推
07/25 20:36, , 51F
07/25 20:36, 51F
推
07/25 20:41, , 52F
07/25 20:41, 52F
推
07/25 20:42, , 53F
07/25 20:42, 53F
推
07/25 20:44, , 54F
07/25 20:44, 54F
→
07/25 20:58, , 55F
07/25 20:58, 55F
推
07/25 21:02, , 56F
07/25 21:02, 56F
推
07/25 21:08, , 57F
07/25 21:08, 57F
→
07/25 21:08, , 58F
07/25 21:08, 58F
推
07/25 21:15, , 59F
07/25 21:15, 59F
推
07/25 21:46, , 60F
07/25 21:46, 60F
推
07/25 21:50, , 61F
07/25 21:50, 61F
推
07/25 22:09, , 62F
07/25 22:09, 62F
推
07/25 23:01, , 63F
07/25 23:01, 63F
推
07/25 23:07, , 64F
07/25 23:07, 64F
推
07/25 23:12, , 65F
07/25 23:12, 65F
推
07/26 00:12, , 66F
07/26 00:12, 66F
推
07/26 00:13, , 67F
07/26 00:13, 67F
推
07/26 00:38, , 68F
07/26 00:38, 68F
推
07/26 00:39, , 69F
07/26 00:39, 69F
微調用詞讓翻譯更正確一點~
※ 編輯: ood87521 (223.140.171.178), 07/26/2017 01:16:58
推
07/26 02:33, , 70F
07/26 02:33, 70F
推
07/26 03:47, , 71F
07/26 03:47, 71F
推
07/26 07:45, , 72F
07/26 07:45, 72F
推
07/26 09:05, , 73F
07/26 09:05, 73F
推
07/27 01:32, , 74F
07/27 01:32, 74F
WannaOne 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章