[歌詞] 宇宙少女 - 2月之春

看板WJSN作者 (太陽雨後天晴)時間7年前 (2018/09/22 20:19), 7年前編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
宇宙少女 - 2月之春 我們初次見面的2月的某一日 真的溫暖的就像是春日的那一瞬間 * 用美麗動人的眼神 小心翼翼的向我靠近的你 我想對我們UJUNG說謝謝你們 ** 真的好神奇 怎麼會如此漂亮呢 即使太陽落下 夜幕降臨 仍燦爛的照耀著我 在對你的想念中入睡 日復一日 *** Oh 緊握著的雙手 You & I 一起漫步的時候 即使在靜止的時光之中也祈禱著能和你在一起 我能感覺到我一定做得到 只要我和你在一起 和如同2月之春般不論何時都溫暖的你在一起 過去那些疲憊不堪的日子 只要想著你就可以撐過一天 我想對我們UJUNG說謝謝你們 Reply * Reply ** Reply *** 我們一起走過的路 雖然有點害怕 也很辛苦 但只要和你在一起的話 總是看著你 為你唱著歌 受到創傷感到辛苦的時候 緊握住你伸出的雙手 只要和你在一起 無論如何都絕對不會失敗 我如此堅信著 Far away So fly away 你和我 直到永遠 Reply *** - https://youtu.be/I4e8ZptrCSE
翻譯 verthdandy @ PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.147.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WJSN/M.1537618759.A.E7B.html

09/22 20:22, 7年前 , 1F
推~ 特別有意義的神曲QQ
09/22 20:22, 1F

09/22 20:24, 7年前 , 2F
感謝翻譯!!!推Fan Song~~~
09/22 20:24, 2F

09/22 20:30, 7年前 , 3F
無惡意 但我比較喜歡蛋吧的翻譯
09/22 20:30, 3F
我覺得最美的翻譯是自己閱讀當下的理解XD 但轉換成文字又是另一回事了唉唉唉

09/22 20:53, 7年前 , 4F
09/22 20:53, 4F

09/22 20:55, 7年前 , 5F
推推~
09/22 20:55, 5F
※ 編輯: verthdandy (111.248.147.240), 09/22/2018 21:17:45

09/22 22:30, 7年前 , 6F
推翻譯~~~
09/22 22:30, 6F

09/23 01:41, 7年前 , 7F
翻譯辛苦了
09/23 01:41, 7F
文章代碼(AID): #1RfZD7vx (WJSN)
文章代碼(AID): #1RfZD7vx (WJSN)