[歌詞] Mr BadBoy

看板WJSN作者 (月暗影)時間8年前 (2017/06/11 01:43), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
WJSN - Mr badboy 朋友們都說 他真的不可以 看過他到處撩妹 我笑著說這不是在開玩笑吧 I know he's a bad boy 我也知道He's a bad boy 總是被他用眼神壓制 怎麼辦 我也不知道 不知道 Out of control 看著你的話 我也很驚訝 很驚訝 像這樣還是第一次 為何這樣 為何這樣 心臟啊 不要一直誘惑我 不可以心動啊 Oh no 為何這樣 為何這樣 又再土裡土氣地站在你眼前 像冰塊一樣 (冰人像!) 你是只屬於我的 Bad boy bad boy 你對我來說太過致命了 湧滿而出的才華 美男也不是你的主題 魅力裡全都是男性氣質 Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa 再微笑多一次吧 偷走了我的心的你 Mr. bad badboy 怎樣 怎樣 憑什麼在那裡得逞 不知是在曖昧還是什麼 總是在想著你 為什麼 真諷刺 為什麼我又再笑了 為什麼 Emergency! 非常危險的! 不知道會不會著迷了Danger! 誰來勸勸我 真的要出大事了 你看起來很帥不是嗎 是有什麼不對呢 Mo mo mo mo mo mo 是誰讓你走進來的 No no no no no no 雖然是不討厭 為何這樣 為何這樣 心臟啊 不要一直誘惑我 不可以心動啊 Oh no 為何這樣 為何這樣 又再土裡土氣地站在你眼前 像個冰塊一樣 (冰人像!) 你是只屬於我的 Bad boy bad boy 你對我來說太過致命了 湧滿而出的才華 Bad boy bad boy 美男也不是你的主題 魅力裡全都是男性氣質 Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa 再微笑多一次吧 偷走了我的心的你 Mr. bad badboy 雖然是秘密 但暗地裡卻期待著 我的心意可以靠近你 雖然擔心著 愛情是什麼 但現在卻想要知道 你是只屬於我的 Bad boy bad boy 你對我來說太過致命了 湧滿而出的才華 美男也不是你的主題 魅力裡全都是男性氣質 Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa Mr. Badboy Whoa whoa 再微笑多一次吧 偷走了我的心的你 Mr. bad badboy Whoa whoa 再微笑多一次吧 偷走了我的心的你 Mr. bad badboy 翻譯:月暗影@璉靜親衛隊 https://youtu.be/93uXelPhKGQ
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.164.212.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WJSN/M.1497116597.A.FD3.html

06/11 02:12, , 1F
推月暗專業翻譯 (不是專情翻譯)
06/11 02:12, 1F

06/11 08:16, , 2F
推翻譯大神
06/11 08:16, 2F

06/11 09:10, , 3F
推看璉靜翻譯
06/11 09:10, 3F

06/11 09:33, , 4F
感謝翻譯
06/11 09:33, 4F

06/11 12:02, , 5F
推~
06/11 12:02, 5F
文章代碼(AID): #1PF2-r_J (WJSN)
文章代碼(AID): #1PF2-r_J (WJSN)