[歌詞] VIXX - 愛情到此為止

看板VIXX作者 (左邊)時間9年前 (2016/10/31 22:37), 編輯推噓16(1600)
留言16則, 16人參與, 最新討論串1/1
歌詞來源: genie 歌詞翻譯: leftside0114(轉載請註明) 時間停止的現在 我們都別挽留對方 因為這裡便是 我們的故事的終點 這並非誰的錯 只是愛情到此為止 曾經珍貴 曾是我的所有 我還擁有那些回憶 別責怪不夠成熟的我們 雖然太過感情用事 太過年幼 但就連傷痕都讓我感謝 I miss u 曾溫暖的笑容 I miss u 雖然現在再也 無法看見比我自己更珍貴的你 但你一定要幸福才行 I miss u 雖然放開了手 I miss u 但你一定要 遇見與我完全不同的人 將我埋藏在記憶深處 愛情到此為止 這不是任何人的錯 只是一切早已結束 聽說就連照耀世界的太陽 總有一天也會熄滅呢 沒錯 世上並沒有永遠 只是在這裡結束而已 因為可惜才如此 連「可惜」都是理所當然的 你和我 世上所有男女皆如此 感謝與怨恨 兩者不停爭吵 但最後僅存感謝 我想將這一切以幸福留下 我們折磨彼此太久了 生了太多氣 對不起 但 別責怪彼此 這是我們引來的結局 對我而言 所有瞬間都相當特別 雖然我們相背而行 互相遠離 但那段時間就此暫停 I miss u 曾溫暖的笑容 I miss u 雖然現在再也 無法看見比我自己更珍貴的你 但你一定要幸福才行 I miss u 雖然放開了手 I miss u 但你一定要 遇見與我完全不同的人 將我埋藏在記憶深處 愛情到此為止 你那毫無意義的嘆息 在離開我之後 或許能更加自由吧 現在 孤獨的時間 便是我要解開的問題 要是再晚點相遇的話 要是能帶走更多的話 你曾向我說過的話 「我不夠成熟、對不起」 My love 這段時間謝謝你 My love 我真的愛過你 雖然我會倚靠那抹微笑過活 但你一定要幸福才行 Goodbye 為愛情畫下句點 Goodbye 現在要送你離開 就連那曾令我害怕的瞬間 都讓我懷念 使我幸福 = = = 好虐qwq -- 【別人都說你這程度算不錯了 嗯 是沒錯 這程度算是不錯了吧 的確不錯 但我所渴望的人生並非止步於此】 <思考迴圈> by Ravi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.128.104.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/VIXX/M.1477924621.A.F17.html

10/31 22:39, , 1F
推~喜歡這首!
10/31 22:39, 1F

10/31 22:39, , 2F
推~~這首好喜歡!!
10/31 22:39, 2F

10/31 22:52, , 3F
推翻譯~歌詞好悲傷QQ
10/31 22:52, 3F

10/31 23:00, , 4F
才想說這歌詞好像冷夜 但下一秒"啊 是鄭澤運啊"
10/31 23:00, 4F

10/31 23:12, , 5F
天啊QQQ真的好虐QQQQQ
10/31 23:12, 5F

10/31 23:13, , 6F
QQQQ好沉重但真的太好聽了TT
10/31 23:13, 6F

10/31 23:31, , 7F
超喜歡這首的QQQQ
10/31 23:31, 7F

10/31 23:33, , 8F
超喜歡這首+1 一直重re啊~~~
10/31 23:33, 8F

10/31 23:41, , 9F
這首真的好好聽QQQQ
10/31 23:41, 9F

10/31 23:59, , 10F
我是想到了要說的話QQ 雷歐風格的詞好虐QQ
10/31 23:59, 10F

11/01 00:02, , 11F
很Leo~又不太一樣的歌><
11/01 00:02, 11F

11/01 01:09, , 12F
真的很喜歡這首~ 沒想到歌詞原來這麼虐
11/01 01:09, 12F

11/01 01:10, , 13F
推~很喜歡!光聽旋律不知道是這麼悲的曲子QQ
11/01 01:10, 13F

11/01 07:31, , 14F
推 好喜歡這首! 感謝翻譯
11/01 07:31, 14F

11/01 09:25, , 15F
推翻譯 真的好虐阿QQ
11/01 09:25, 15F

11/01 12:48, , 16F
謝謝翻譯~這首真好聽
11/01 12:48, 16F
文章代碼(AID): #1O5rSDyN (VIXX)
文章代碼(AID): #1O5rSDyN (VIXX)