[翻譯] 10周年MC 版本B 痛い

看板V6作者 (King)時間16年前 (2010/04/01 22:00), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
博:好過份喔!這個。 剛:大家看見了沒?! 坂:井之原請問這是怎麼一回事啊? 博:好過份喔! 井:阿就很痛嘛! 准:只有井之原千萬不可以當後空翻的支撐台。 井:我根本也不想當支撐台阿。 博:那個… 井:很痛耶! 博:由我這個支撐台專家來看,只有一句話想對井之原說,不要把剛當成一般物體。 井:可是我的身體比較重要阿。就很痛嘛! 准:イノッチ他阿,很快就會喊痛。 健:就是說啊! 井:那是當然阿。 准:那… 井:怎樣? 准:讓我站在你的肩膀上可以嗎? 井:ㄟ? 坂:不稍微讓你學著忍耐點不行阿,井之原。 健:井之原很沒有根性嘛(很不能忍)! 博:其實沒那麼痛也一直在喊痛吧?! 准:就模仿我跟長野的隊形(XD我覺得我翻得好搞笑)。 井:就那個…”Darling”那樣嗎? 博:就”Darling”那樣。 准:長野一次也沒喊過痛喔! 井:你為什麼不喊咧?! 剛:你多少也學著點吧! 健:長野跟坂本一定會忍耐的喔! 博:不好意思,不好意思… 健:他們倆對於站在自己肩膀上的人,絕對會抱持著必須幫助對方的心態;井之原一丁 點也沒有喔! 准:長野… 井:我就說你應該喊出來嘛!那不然好吧… 剛:而且不是有”Darling”的隊形嗎?上次我們兩個人有一起練習那個。 博:騙人! 健:你們不是有試過一次嗎? 剛:嗯。 准:你們有試過阿… 剛:結果我變得好像蒟蒻一樣,就算站在他肩膀上也要把我丟出去喔!”好痛痛痛痛~”然 後把我甩掉。 井:會痛就是會痛嘛! 博:哪有那麼痛啊? 井:不然要來試看看嗎? 准:找最輕的人來配合你吧!最輕的人… 博:最輕的是誰啊? 准:是剛吧! 健:最輕的應該是… 剛:我才不要咧!我不想受傷! 准:試看看就知道了。 剛:這對我已經造成創傷了!我不行,我辦不到。 井:好!來吧! 博:剛,你要小心阿… 坂:小心點… 健:他是真的不會好好配合你的喔。 博:巡演至今才第三站而已喔!哈哈哈…看起來好弱喔…那邊…等一下… 准:等等…那個腳… 博:要爬上去的地方不對啦!從腰… 准:從腰爬上去比較好。從腰那邊…從腰…你把腰挺出來一點。 井:手指會痛啦!痛痛痛… 博:你們在幹什麼阿,在幹嘛阿… 井:這樣試看看好了,這樣好了。好痛痛痛…痛痛痛… 坂:站上去了!站上去了! 博:站起來!井之原站起來!井之原! 坂:站起來!預備~起! 井:阿痛痛痛痛痛痛痛~~~ 博:剛、站起來!剛、站起來!危險阿危險… 井:痛痛痛痛痛痛… 博:你要抓著他的腳踝啊!抓腳踝! 井:腳踝痛痛痛痛痛痛… (GO終於跳下來了XD) 准:好危險喔。 剛:你開什麼玩笑啊! 井:不是啦… 剛:開什麼玩笑啊! 井:不是啦!這傢伙阿,他不是在前面幫我拿著麥克風嗎?我們在晃來晃去的時候,牙齒 就撞到麥克風了。阿…好痛… 剛:根本沒變。過了10年一點長進都沒有。 健:好像被欺負的小孩喔! 坂:這個長野每次都在做呢! 博:就是說啊! 井:長野他的本業就是做這個的根本就不要緊阿。 博:我也沒打算要把這當成我的本業的意思阿。 井:我只要負責耍耍嘴皮子,講話就可以了不是嗎? 博:有那麼痛嗎? 井:很痛啊!說很痛就真的是很痛啊!不是!不是…最近他們把這當成一種樂趣了,看我 痛他們會很開心,所以有變本加厲的趨勢。就因為這樣強迫才不行;我要是真的 想做還是做得到阿! 准:那就做吧!做啊! 坂:岡田… 井:好吧!森田!來吧! 剛:牽拖我幹嘛啊! ========================================================================== 本番BOYS嘛小井~~~XD 以上請勿轉載 請期待下一篇"ドッタンバッタン" 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.56.187

04/01 22:55, , 1F
笑死我了~感謝分享 很會忍耐的男人是MASA跟博XD
04/01 22:55, 1F

04/01 22:57, , 2F
感謝翻譯!! 小井很想耍賴把耍嘴皮子當本業的樣子 XDD
04/01 22:57, 2F

04/01 23:01, , 3F
感謝翻譯!! 鬥嘴好可愛喔>///<
04/01 23:01, 3F

04/01 23:34, , 4F
感謝翻譯~把蒟蒻GO甩出去的小井XDDDDDDD
04/01 23:34, 4F

04/01 23:42, , 5F
支撐台專家 XD
04/01 23:42, 5F

04/02 00:03, , 6F
我喜歡看剛健玩弄小井XDDD 是說要給長野拍個手才對!!!!
04/02 00:03, 6F

04/02 11:31, , 7F
感謝翻譯:D
04/02 11:31, 7F

04/02 15:56, , 8F
感謝翻譯 人體支撐台小井真的很不住呢XDD
04/02 15:56, 8F
文章代碼(AID): #1BjARx2b (V6)
文章代碼(AID): #1BjARx2b (V6)