[中文歌詞]red 【song by UNDERGRAPH】/20th Century

看板V6作者 (narra)時間16年前 (2010/02/09 00:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
red 【song by UNDERGRAPH】 / 20th Century 泰半 當世界轉動 曖昧 言語便開始扭曲 勇敢 風在哭泣 月光 在天空之下 快感 就在眼前 誘惑 讓身體墮落 夠了 我不想再看 被染紅的 這個世界 每次 總找不到答案 反覆 重覆這幻想 於是我開始明瞭 在人群裡 在街頭 伸出手 覺醒 撥開陣陣的波浪前進 頭一次 摧毀了高牆 從黑暗來到黑暗 這樣不會進步 失去了正常性 渴望著影響力 孩子在夢想 夢想著世界末日 失去了可信度 只想要名聲 大人所描繪的 世界仍在繼續 回身 抓住了船舵 最終 身體還是跳上了船 有如 風中的燭火 心靈逐漸乾枯涸竭 身體 在追求新鮮 心靈 接受的是 傳統 魚與熊掌 無法兼得 若不沉睡如何能做夢 週而復始 頻頻回首 忘卻時再繼續前行就行了 開始行動 交付管託 一個接著一個 這樣怎麼找得到出口 嘴裡只會談論形勢 僅靠著心情順應欲望 在世界末日 生兒育女 失去了協調性 尊崇的只有個人行動 只有大人夢想的世界在運作 伸出手 覺醒 撥開陣陣的波浪前進 頭一次 摧毀了高牆 從黑暗來到黑暗 這樣不會進步 失去了正常性 渴望著影響力 孩子在夢想 夢想著世界末日 失去了可信度 只想要名聲 大人所描繪的 世界仍在繼續 ※avex 翻譯 -- 第一次聽到這首歌是在2009TC CON DVD DVD裡的中文歌詞搭配著TC的演唱 感覺出某種對社會現象的無奈與吶喊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.200.237
文章代碼(AID): #1BS3tqyJ (V6)
文章代碼(AID): #1BS3tqyJ (V6)