[中文歌詞]red 【song by UNDERGRAPH】/20th Century
red 【song by UNDERGRAPH】 / 20th Century
泰半 當世界轉動 曖昧 言語便開始扭曲
勇敢 風在哭泣 月光 在天空之下
快感 就在眼前 誘惑 讓身體墮落
夠了 我不想再看 被染紅的 這個世界
每次 總找不到答案 反覆 重覆這幻想
於是我開始明瞭 在人群裡 在街頭
伸出手 覺醒 撥開陣陣的波浪前進
頭一次 摧毀了高牆 從黑暗來到黑暗 這樣不會進步
失去了正常性 渴望著影響力
孩子在夢想 夢想著世界末日
失去了可信度 只想要名聲
大人所描繪的 世界仍在繼續
回身 抓住了船舵 最終 身體還是跳上了船
有如 風中的燭火 心靈逐漸乾枯涸竭
身體 在追求新鮮 心靈 接受的是 傳統
魚與熊掌 無法兼得 若不沉睡如何能做夢
週而復始 頻頻回首 忘卻時再繼續前行就行了
開始行動 交付管託 一個接著一個 這樣怎麼找得到出口
嘴裡只會談論形勢 僅靠著心情順應欲望
在世界末日 生兒育女
失去了協調性 尊崇的只有個人行動
只有大人夢想的世界在運作
伸出手 覺醒 撥開陣陣的波浪前進
頭一次 摧毀了高牆 從黑暗來到黑暗 這樣不會進步
失去了正常性 渴望著影響力
孩子在夢想 夢想著世界末日
失去了可信度 只想要名聲
大人所描繪的 世界仍在繼續
※avex 翻譯
--
第一次聽到這首歌是在2009TC CON DVD
DVD裡的中文歌詞搭配著TC的演唱 感覺出某種對社會現象的無奈與吶喊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.200.237
V6 近期熱門文章
4
13
PTT偶像團體區 即時熱門文章