[翻譯] 10周年MC 版本A 雪

看板V6作者 (King)時間16年前 (2010/01/07 21:45), 編輯推噓10(1002)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
剛:那個,比起我預料的”泡泡”多了很多耶。 井、健:不要說”泡泡”好不好,是雪啦! 剛:不好意思。 健:不要破壞夢想的世界! 井:明明就是以雪為主題的歌曲。 剛:抱歉抱歉。 井:不過話說回來真的下了很多雪呢! 坂、博:都堆在這邊了呢! 准:今天的時間點抓得很好呢! 井:好像平常都抓得不好似的。 健:今天真的很好! 井:果然是雪國阿。 剛:還在想到底到什麼時候雪才要下到我這邊來呢!雖然我一直都沒有說,到現在都還 下不來耶! 井:等了很久嗎?今天。 剛:是阿。 (影片帶到以岡田跟井之原中間為分隔線,明顯GO那邊沒有雪、另一邊很漂亮) 井:好像故意要讓森田不高興似的,雪都累積在他站的地板附近了。 博:好誇張喔。 剛:因為我說了這邊都沒有雪,好像就故意把我這邊的量加多了。 (影片帶到雪是以GO為中心在下) 井:因為剛跟工作人員抱怨”我這邊雪是不是太少啦?”,所以就變這麼多了。 ========================================================================== 本想把下一篇也一起貼上 不過下一篇有點長 還是依照主題分好了^^ 其實真正好笑的是下一篇XD 請期待下一篇"雪の後" 翻譯若有錯誤請不吝指教 請勿轉載喔~~~ 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.40.45

01/07 21:53, , 1F
推!! 謝謝翻譯!!
01/07 21:53, 1F

01/07 22:20, , 2F
推~不要破壞夢想的世界 XDDD
01/07 22:20, 2F

01/07 22:27, , 3F
謝謝翻譯!!
01/07 22:27, 3F

01/07 23:19, , 4F
感謝翻譯~看的我之後一定要找時間再來回顧一下^^
01/07 23:19, 4F

01/07 23:48, , 5F
謝謝翻譯^^ 推雪多或雪少都抱怨的GO XD
01/07 23:48, 5F

01/08 00:03, , 6F
感謝翻譯:D  不要破壞夢想中的世界好可愛XD
01/08 00:03, 6F

01/08 00:33, , 7F
謝謝翻譯>u<
01/08 00:33, 7F

01/08 17:24, , 8F
感謝翻譯!!^^ 抱怨雪和被吐嘈的go真可愛XD
01/08 17:24, 8F

01/08 19:47, , 9F
感謝翻譯^^
01/08 19:47, 9F

01/08 19:53, , 10F
感謝翻譯!!!!!你好厲害!!
01/08 19:53, 10F

01/08 20:40, , 11F
推^^
01/08 20:40, 11F

01/17 16:30, , 12F
感謝翻譯^^
01/17 16:30, 12F
文章代碼(AID): #1BHULuPX (V6)
文章代碼(AID): #1BHULuPX (V6)