[翻譯] 10周年MC 版本A 雪の後(下)

看板V6作者 (King)時間16年前 (2010/01/09 09:49), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
博:隨著會場不一樣,拖把也會換呢! 井:會換呢! 博:再怎麼說也不可能帶著拖把過來嘛! 井:不一樣呢! 井:喂,等一下,拖把怎麼變成5支了? 剛:一人一支阿。 博:今天拖把好小支喔!平常都有這的3~4倍大的說。 健:←請強者來吧,我前後聽了30次都聽不出個所以然來… 博:今天拖把好小支阿。 剛:那就請你加油啦! 博:時間是一定夠用啦… 井:說到長野君就想到拖把吧! 健:因為是負責拖地的長野嘛! 井:不是屁股就是拖把嘛! 井:今天拖把超大的耶! 博:這應該是這次巡迴最大的拖把吧! 井:最大的吧!長野你差不多該買個自己專用的拖把了吧?這個單元專用的自己的拖把。 博:巡演都剩下不到一半的時間了。 井:那明年的演唱會就要買自己的拖把了喔! 博:是阿。 博:這支拖把好像是全新的耶! 坂:是哪一點這麼吸引你啊? 井:只有我的這隻好像用很久了,只有我這隻。 博:真的耶~真的耶!井之原。 井:這個以角色而言應該給坂本君用才對吧! 博:用很久的感覺。好像以前坂本君的頭髮。 井:他曾經有這個髮型的時期吧?! 博:燙捲髮的時候的坂本。 坂:笑什麼阿你們!(兇客人XD) 井:那這個給你。 准:不過很適合你阿。 井:等一下,一沒注意連抹布都拿出來了。 博:這個還不錯阿。 井:小健…不好意思,你把地板越拖越濕了耶… 坂:小健…拜託你不要擦了…濕答答的啦你那邊。 博:今天還滿分散的呢! 井:互相幫忙呢!ㄟ?小健,你打算用抹布擦地板嗎? 健:每次都拖得不夠乾呢! 井:這樣啊?小健,用抹布擦地板嗎?用抹布擦很棒喔! 健:是啊!有分成乾抹布跟濕抹布。 井:很了不起喔~小健。 健:大家的SOLO就是我的SOLO,我的SOLO也就是大家的SOLO。 (意思應是我為人人、人人為我) ========================================================================== KEN的那句話請強者來吧... 我實在是無能為力= = 請勿轉載 翻譯若有誤請不吝指教 以上 請期待下一篇"Special Guest" 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.40.177

01/09 15:15, , 1F
推~感謝翻譯呢!之前博也偽裝成工作人員拖地都沒被發現XD
01/09 15:15, 1F

01/09 16:42, , 2F
感謝翻譯~ 推 v6 清潔人員組XD
01/09 16:42, 2F

01/10 15:36, , 3F
感謝翻譯^^
01/10 15:36, 3F

01/12 00:30, , 4F
感謝翻譯唷~ 真有趣^^
01/12 00:30, 4F

01/13 11:12, , 5F
推推~ 真想知道Ken那句說什麼 XD
01/13 11:12, 5F

01/19 00:38, , 6F
今天終於看了這段~因為很在意ken那句所以仔細聽了幾次之後
01/19 00:38, 6F

01/19 00:38, , 7F
在想ken那句是不是跟博一樣在講時間說「反正有的是時間嘛
01/19 00:38, 7F

01/19 00:39, , 8F
」所以才會有博的那句呀?(胡亂猜測
01/19 00:39, 8F
文章代碼(AID): #1BH-2RGt (V6)
文章代碼(AID): #1BH-2RGt (V6)