[翻譯] an.an No.1603 岡田准一的EXPOSURE

看板V6作者 (TC劇団は永遠に不滅です)時間16年前 (2009/12/09 19:46), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 16人參與, 最新討論串1/1
         第111回 掌握著100年後地球命運的是…      據說現在,地球正面臨轉型期。人類開始擁有文明的一萬年前地球也    迎接了嶄新的局面,而現在其實據說也是地球正要有大幅變化的時期。      那是由於,人類為了便利的生活而創造出的各種科技產生了莫大的影    響。例如說,車子和飛機、手機和電腦等等,要舉例的話是沒完沒了。在    現代,如果要複製紙張上的內容只要用影印機幾秒內就可以解決。但是在    以前唯一的方法只有人類用手寫的方式抄寫到另一張紙上。總之文明越進    步,事物就可以越快的速度解決。當然這是值得賦予高評價的事情,近年    快速的發展在日後應該也依舊是為人津津樂道。不過這樣的便利生活,消    耗了地球的資源,結果來說造成了環境的破壞。若非放任其自然發展,而    是以驚人的加速度促進發展來持續榨取與破壞,100年後將會有難以想像的    大變化降臨在地球身上。      到了那時地球會變成怎樣呢。如果現今正煩惱著該如何解決地球環境    問題的我們這個時代,在未來的人們眼中回顧起來是會心一笑地「那個年    代還真是混亂呢」的話就好了。若是比現在還更加混亂的話實在很可怕。    而且若是被他們說「都怪那時代的傢伙們,現在才會變成這樣糟糕」的話    也很不甘心。      明白點來說,現在正是左右人類與地球今後的分歧點的最後路口。一    點都不誇張,意思是現在正是選擇的時刻。談到地球環境問題時,總是會    歸結到「那這樣說來,是人類不對囉?」。或許還有人說「要對地球溫柔    的話,那只有請人類滅絕了」。不過那都是極端的論點,以人類繼續在地    球上生存為前提,找到最根本的解決辦法才是最重要的。      因為我喜歡歷史方面的東西,所以對過去‧現在‧未來這種持續不斷    的流向非常有興趣。如果這種流向連繫到沒有希望的未來,而停滯的話是    絕不能讓它能發生的事。如此思考的話,就會想知道自己會生於這個時代 的意義。生存於被稱為轉型期的現在,或許就表示了我們是必須創造出什 麼新訊息的世代,也或許表示我們被賦予了某種職責。的確,破壞了這個 環境的是我們人類,但我認為能用智慧和行動來阻止破壞的也只有我們人 類。該如何與地球共存,這是在現在必須要認真思考的議題。 ※嚴禁轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.244.219 ※ 編輯: rocksubaru 來自: 114.25.244.219 (12/09 19:50)

12/09 20:01, , 1F
深奧的准一 !!!!!!^^
12/09 20:01, 1F

12/09 20:06, , 2F
感謝翻譯!!^^ 准一的文很有深度呢~
12/09 20:06, 2F

12/09 20:08, , 3F
是有頭腦的又有臉的准一XD
12/09 20:08, 3F

12/09 20:09, , 4F
謝謝翻譯!准一想到好遙遠的以後了 大家要愛護地球阿~
12/09 20:09, 4F

12/09 20:16, , 5F
感謝翻譯 其實我有想過人類請滅絕這件事...
12/09 20:16, 5F

12/09 20:19, , 6F
感謝翻譯~總覺得這系列很適合當日檢讀解的考題(!?)
12/09 20:19, 6F

12/09 20:41, , 7F
感謝翻譯~好像在看科學人唷 表紙:岡田准一(誤
12/09 20:41, 7F

12/09 21:28, , 8F
感謝翻譯~~
12/09 21:28, 8F

12/09 21:37, , 9F
感謝翻譯~~
12/09 21:37, 9F

12/09 22:37, , 10F
感謝翻譯~~ 跟我最近作的報告感覺很像XDDD准也在趕報告嗎XD
12/09 22:37, 10F

12/10 01:00, , 11F
謝謝翻譯~這系列好專業阿~!
12/10 01:00, 11F

12/10 09:13, , 12F
謝謝翻譯。 大腦裝了很深沉的東西呢。
12/10 09:13, 12F

12/10 18:30, , 13F
感謝翻譯!其實最近的天氣讓我這幾天也正好在思考這個
12/10 18:30, 13F

12/10 18:31, , 14F
問題,這個人的腦袋裡果然是塞了很多東西啊~
12/10 18:31, 14F

12/10 21:14, , 15F
感謝翻譯!:)
12/10 21:14, 15F

12/10 23:14, , 16F
感謝翻譯!! 其實我也想過/覺得 人類滅亡對地球比較好 XD
12/10 23:14, 16F

12/10 23:39, , 17F
感謝翻譯~ 我真的是很喜歡有思想的准一呢~~
12/10 23:39, 17F
文章代碼(AID): #1B7uu9wM (V6)
文章代碼(AID): #1B7uu9wM (V6)