[翻譯] 点-ten- 15歲 出道

看板Utada (宇多田)作者 (我最喜歡Phoebe)時間16年前 (2009/04/02 22:38), 編輯推噓17(1708)
留言25則, 18人參與, 最新討論串1/1
15歲 出道 「如果有一種 不為了任何人,只為了自己演唱的歌 那我想試試看」 (For You) 父母總是會帶著我一起進錄音室。 小學一年級開始,我就會在錄音室寫作業 在錄音室吃飯,在錄音室的沙發上睡覺。 直到現在 錄音室一直都是最能讓我感到平靜的地方。 不論何時,不論是哪個國家 錄音是總是有一樣的裝潢 一樣的照明,一樣乾燥的空氣。 像個靜悄悄的湖面似的。 錄音室就是安寧。 「小光,這裡你唱唱看好不好?」 被這樣拜託之後 雖然不是很想,但我還是唱了。 我發現自己的聲音好奇怪,覺得很丟臉。 不過,我越來越喜歡音樂。 聽了好多好多音樂。 有一天 他們要我試著自己寫歌。 「我哪會啊」 一邊這麼想,還是一邊還是開始著手研究自己喜歡的歌曲 於是漸漸了解 現代的流行音樂大概是怎麼樣的構成 怎麼樣的走向。 這比學校的課業還要困難 實在太有趣了。 總算做出一首歌。 十歲。 "I’ll Be Stronger"。 耶。 戰戰兢兢的拿給父母聽 「不錯嘛!」 他們誇獎我了。 這樣一來 我成為發信者,父母就成為受信者了。 這對我來說簡直是禁忌的快感。 我感覺到這是生平第一次 將訊息成功的傳達給他們。 而且 還是藉由音樂這樣隱晦的形式。 就像是 為了瞞過討厭紅蘿蔔的孩子 而巧妙的將紅蘿蔔藏在料理裡那樣 這是暗中的勝利。 這首歌,經過錄音 壓制成12英吋的單曲。 於是,就發展成要跟美國EMI合作發片。 現在回想起來 從來沒有想要成為歌手的自己 當初竟然會接受這樣的要求 實在是不可思議 但13歲的我,就這樣 什麼都沒有考慮 就這樣一直寫歌,錄歌。 我不想說「我做不到」。 而且 我也無法拒絕父母努力爭取來的這個機會。 專輯做好了。 結果EMI USA結束營運 一切的計畫懸宕。 我沒有什麼特別的感受。 沒有什麼變化。 只是 專輯製作中的人,權力,金錢引發了一些問題 讓我學到一課。 沒有憤怒 只認識到 原來那些人就是那樣的人啊。 也有點覺得 父親母親都還太嫩了啊。 14歲的某一天 放學後我就直接到父母工作的東京某錄音室。 就在那裡 被(當時)東芝EMI製作人三宅彰注意到。 “喔,有個穿國中制服的女生呢,是誰呢☆”這樣的感覺吧。 過了幾天 知曉了我的背景的三宅先生聯絡我 問我要不要試著寫日文歌 我又還是一樣 什麼都沒有考慮,就答應了。 就這樣 我完成了值得紀念的☆ 第一支日文歌曲”Never Let Go” 。 然後,到了進錄音室的日子。 14歲的臭小鬼自以為是的開始配唱了。 「剛才那個自然音合唱那邊,我想疊進一些假音耶。   不是疊進背景裡,就獨立出來   跟自然音平行那樣。那好,我們再來一次。」 這樣的表現似乎合格,於是決定要與東芝EMI合作出輯。 我15歲了。 放棄最喜歡的社團活動(籃球,排球,田徑) 放學後與週末的時間都拿來工作。 我根本沒有注意到已經簽了歌手的合約 我只是 想試試自己的能耐。 不知怎麼的,我開始興奮起來的。 接下來決定將日文歌二號與三號 ”Automatic/time will tell” 製成單曲發行。 1998年12月9日早晨 我像平常一樣稍微睡過頭 慌慌張張的出門上學去了。 --- 欲轉載請先來信告知 這之後的內容 越後面越哲學 就算寫成中文 好像也很難懂他的奧妙(汗) 我努力xd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.72.224

04/02 22:44, , 1F
很謝謝原po的翻譯!推~~~
04/02 22:44, 1F

04/02 22:44, , 2F
真的有點誇張10歲作的歌竟然比很多幾十歲的人還強
04/02 22:44, 2F

04/02 22:45, , 3F
原po加油 我好想看後續~~XD
04/02 22:45, 3F


04/02 22:52, , 5F
天啊!!!Never let go!!!是我第一張最愛的曲子!超過First L
04/02 22:52, 5F

04/02 22:53, , 6F
竟然是光的第一支日文歌!!!!!
04/02 22:53, 6F

04/02 22:53, , 7F
好期待後續的翻譯!!感謝原PO!!!!
04/02 22:53, 7F

04/02 23:13, , 8F
真是太強了...超愛日文歌二號和三號!
04/02 23:13, 8F

04/02 23:31, , 9F
我也很愛never let go HAHA
04/02 23:31, 9F

04/03 00:28, , 10F
推 趕快回去聽 NEVER LET GO!!
04/03 00:28, 10F

04/03 00:36, , 11F
推~真的很感謝原PO的翻譯~ 覺得能這樣瞭解hikki真好
04/03 00:36, 11F

04/03 01:05, , 12F
有看有推:)
04/03 01:05, 12F

04/03 01:52, , 13F
原來那是第一首喔 只好在去找出來聽聽感覺一下一號~~~
04/03 01:52, 13F

04/03 02:26, , 14F
感謝翻譯:) 其實有點難想像這些歌是十幾歲的孩子寫出來的
04/03 02:26, 14F

04/03 09:04, , 15F
日文歌二號三號 好像初號機一號機~
04/03 09:04, 15F

04/03 09:04, , 16F
話說當時他第一張專輯都不用宣傳嗎?
04/03 09:04, 16F

04/03 10:03, , 17F
當時是靠電台宣傳...以前她給大眾的感覺就是神秘低調
04/03 10:03, 17F

04/03 10:08, , 18F
第一張單曲就是因電台的播放而建立好口碑的
04/03 10:08, 18F

04/03 10:09, , 19F
她以個人名義出道前,以Cubic U身份上過深夜節目
04/03 10:09, 19F

04/03 10:11, , 20F
出道後,一直到1999年6月18日才在MS做電視初登場
04/03 10:11, 20F

04/03 13:28, , 21F
原PO辛苦了~~非常感謝你!!!!!
04/03 13:28, 21F

04/03 20:38, , 22F
好懷念那時候 XD 不知不覺過十年 冏
04/03 20:38, 22F

04/03 21:01, , 23F
謝謝翻譯,謝謝:)
04/03 21:01, 23F

04/04 13:30, , 24F
FOR YOU@@?
04/04 13:30, 24F

04/04 14:38, , 25F
感謝原PO! 越看越心疼呢..
04/04 14:38, 25F
※ 編輯: sardonyx10 來自: 61.62.151.103 (04/05 22:23)
文章代碼(AID): #19rCtfh6 (Utada)
文章代碼(AID): #19rCtfh6 (Utada)