討論串請問關於「櫻花紛飛時」的中譯歌詞
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aquariuX (我可不可以不勇敢)時間18年前 (2006/07/18 03:36), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
請問是不是少譯一段呀?. 倒數第二段..... めぐる木々たちだけが. ふたりを見ていたの. ひとところにはとどまれないと. そっと おしえながら. 如果真是少譯了... 可不可以請誰來補上呢? 謝謝~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.85.123.1

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者daisukeniwa (丹羽大助)時間18年前 (2006/07/18 06:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
只有環繞在身邊的樹畔. 凝視著我倆. 同時告訴我們. 人生是不會停留在某段時光的. --. 其實這段前面有了XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.172.109.72.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁