[中譯] AYAUETO-05.Flower

看板UetoAya (上戶彩)作者 (亨利C聽一秒ごとにlove4U)時間17年前 (2008/06/28 10:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
AYAUETO-05.Flower 台壓版中文翻譯 Composed and Arranged by h-wonder Written by Naho Tanaka 那個時候一定就已經有了答案 我已經不會再逃避了 像是要追著太陽的影子般的 向前跑去 我們現在正走向沒有盡頭的旅程 掠過河面的風動搖著我的心 即使是這份思念將要毀壞的時候 請不要改變的牽著我的手 我會一直在你身邊的 不再迷惑 一起尋找新的夢想吧 寂寞的夜晚會讓人變的堅強 你曾經看著遠方這樣說著 不經意的付出著 從悲傷的時代中 跨出腳步 不再回頭 這就是現在的我們 單手緊握著命運 微笑著 還看不到 我們的目標 是誰都沒有看過的 開滿著花朵的地方 這份思念...將引導著新的夢想 掠過河面的風動搖著我的心 即使是這份思念將要毀壞的時候 請不要改變的牽著我的手 我會一直在你身邊的 不再迷惑 一起尋找新的夢想吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.203.9
文章代碼(AID): #18PQ4T2w (UetoAya)
文章代碼(AID): #18PQ4T2w (UetoAya)