[中譯] AYAUETO-03.Hello ~album version~

看板UetoAya (上戶彩)作者 (亨利C聽一秒ごとにlove4U)時間17年前 (2008/06/28 10:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
AYAUETO-03.Hello ~album version~ 台壓版中文翻譯 Composed, Written and Arranged by T2ya Strings Arranged by Tatsuya Murayama 分離的開始 閃耀著悲傷的光芒 總有一天會再見的 在那天之前 不管是過去的傷痛 還是無法代替的記憶 在那天發誓著 Oh my friends 在膽怯中 躲藏起來的那個地方 在那裡吹著溫暖的風 與你合而為一的那瞬間 感覺到一切都將毀壞 像照片般的眼神 總是在凝視著 映照在心裡的 無時無刻都存在的你 分離的開始 閃耀著悲傷的光芒 總有一天會再見的 在那天之前 不管是過去的傷痛 還是無法取代的記憶 在那天發誓著 Oh my friends... 假裝離開同伴們 脫隊的兩個人登上的那個山丘 從那裡往下看的景色 是這條街最美的樣子 讓時光就此停駐 只想觸摸著你 變的不想離開 不可相信的動搖著 在起風的下午 再見是對明天許下的新約定 用手拭去流下的淚水 不管到哪裡都會持續的 那個旋律 就是為你唱的歌 Oh my friedns... 分離的開始 閃耀著悲傷的光芒 總有一天會再見的 在那天之前 不管是過去的傷痛 還是無法取代的記憶 再見是對明天許下的新約定 用手拭去流下的淚水 不管到哪裡都會持續的 那個旋律 就是為你唱的歌 Oh my friedns... 在膽怯中 躲藏起來的那個地方 在那裡吹著溫暖的風 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.203.9
文章代碼(AID): #18PPnJCw (UetoAya)
文章代碼(AID): #18PPnJCw (UetoAya)