[中譯] AYAUETO-02.Ambition

看板UetoAya (上戶彩)作者 (亨利C聽一秒ごとにlove4U)時間17年前 (2008/06/28 09:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
AYAUETO-02.Ambition 台壓版中文翻譯 Composed, Written and Arranged by T2ya 展開雙翅 飛向明天 隨著光輝的風 就像可誇耀般的 未來一定 會為了你而充實 即使撐著臉頰 往下看 什麼也都不會改變 雖然一定有人可以瞭解 但是也有做不到的時候 連自己都不愛自己的話 那還有誰會愛你呢? 突破這樣的時代 請在這裡給我力量 展開雙翅 飛向明天 隨著光輝的風 抬頭仰望青空 一定可以發現到什麼的 無論何時 在眼淚的另一面 還是想活的像自己 就像可誇耀般的 未來一定 會為了你而充實 小時候夢見的那個場所 有我們立足的地方嗎? 得到的東西 或是失去的東西 一定有很多吧 捨棄悲傷的方法 那時在屋頂上 你告訴過我的 對著天空哼出的那個旋律 展開雙翅 飛向夢想 你給我的勇氣 讓我不害怕受傷 就用這樣的心情前進 無論何時 都努力的活著 用肌膚來感覺那份悸動 一直在找尋的答案 一定就在你身上 展開雙翅 飛向明天 隨著光輝的風 就像可誇耀般的 未來一定 會為了你而充實 展開雙翅 飛向夢想 你給我的勇氣 讓我不害怕受傷 就用這樣的心情前進 無論何時 都努力的活著 用肌膚來感覺那份悸動 一直在找尋的答案 一定就在你身上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.203.9
文章代碼(AID): #18PPb7vb (UetoAya)
文章代碼(AID): #18PPb7vb (UetoAya)