[翻譯] 上野樹里語錄

看板Ueno_Juri (上野樹里)作者時間16年前 (2008/06/24 23:22), 編輯推噓48(48040)
留言88則, 39人參與, 最新討論串1/1
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆ 上野樹里語錄 ▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆ 請按PageDown鍵觀賞 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [1] 平常雖然沒有用電腦或者上網的習慣,但是角色跟我長得很 像,景色也很美麗,真的讓我大吃一驚。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「Second Life」CM拍攝現場 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [2] 「別人說,只要我在就好像火花充滿整個拍攝現場一樣。」 「好像自己身上很自然的就帶著一種讓人展開笑顏的特質。」 「但是如果自己耍笨,可以帶給大家歡笑。如果大家可以因 此得到幸福的話,我的心情也會很愉悅。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 『GALAC』2004年9月號 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [3] 「我跟野田惠的共通點就是,不會想太多,也不會說傷人的話。」 「野田惠的妝是我自己畫的。稍微多一點腮紅。感覺就像是常常動來 動去,臉上就好像在冒煙一樣。(笑) 「拍攝跌倒的戲,以及把頭塞到門裡的戲時,使用假人的道具。只要 一抬頭,自己的表情就會自然的改變。」 「雖然竹中先生出乎意料的還蠻輕的,但是隔天上戲時,總覺得全身 都很痠痛。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「交響情人夢DVD-BOX初回特典」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [4] 「說是為了別人而喪命的人,真的會讓人從內心反省。」 活著的人,往往都很自我中心。所以我覺得他真的很溫柔又善良。」 「說以自己最重要,但是要怎樣做才是最重視、最珍惜自己呢?我覺得 這是一個很重要的課題。」 「我並不會特別追求最先端的流行,也不想要最棒的化妝用品。 只要可以平凡過日子就行了。不過,當然想要吃好吃的食物囉! 與便利超商的冷便當相比,我也想要吃吃熱騰騰的料理。 這樣的話,就需要自己動手做囉! 一想到這,我就會跟朋友一起去吃飯。 看很多迷人的東西,並且親身去感受。 總之人類有五感,運用五感來得到最棒的東西。 如果自己親自去行動,看了許多好東西的話, 我覺得這樣就是最珍惜自己的行為了。 就算遇到許多困難,也一定能克服…。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「閃耀的女人」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [5] 「自從媽媽不在之後,我就開始工作了。 要是媽媽還在的話,或許完全辦不到也說不定。 因為我被逼到了牆角,身邊又沒親人。 並不是自己想要怎樣就能怎樣, 雖然好像處在一個沒有人幫助的環境之中。 可是,卻反而因此而激發了自己的才能。 應該說是環境創造自己吧! 再來就是自己想要怎樣做。 如果常常轉緊發條,將觸角伸展開來,機會一定會找上你的。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「閃耀的女人」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [6] 「我覺得演員是使用情感的工作。勉強自己哭泣,勉強自己笑之後, 後來才發現劇中人跟自己很相似時,是一件很辛酸的事。看到這種 情況,我覺得很對不起觀眾。我希望能夠盡量的控制自我的感情, 成為一個能夠演出各種不同角色的演員。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「日經娛樂」2004年12月增刊號『MOVIE DX』訪談 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [7] 「我因為平常工作的時候,常常穿著各種流行服飾。所以私底下的我 完全沒有注意穿著打扮。(笑)(中略)比起裙子來說,我更喜歡穿褲 子。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「SEVENTEEN」月刊 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [8] (SWING GIRLS記者會上) 首先由兩人互相介紹彼此。 上野:「主演的作品,能由矢口先生執導演筒,真是太好了!」 導演:「不是這樣回答吧…。,記者是要妳介紹我啊!(笑)」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「SWING GIRLS」相關網站 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [9] 上野:「我最喜歡妹妹了。我想要有個妹妹!我討厭自己是妹妹。」 導演:「去跟妳爸爸商量吧!」 上野:「不行。不行。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「SWING GIRLS」DVD ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [10]「我不是偶像!我不希望大家說上野樹里很可愛。我希望大家說友子 很可愛。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from SWING GIRLS 報章採訪 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [11](大家一起看著照片,一邊聊天) 主持人:雖然樹里在後面沒有被拍到,可是大家都在幫妳擋風。 上 野:因為風很大,那天真的很冷。春天最冷的時候吧! 主持人:拍攝當時是五月份,妳說的春天是…。 上 野:颱風嗎? 主持人:好像也不是… ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 2rd寫真集『A PIACERE』出版紀念活動 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [12]熊澤導演跟市原隼人異口同聲的說:「相田翔子真的很可愛!」 樹里問:「那我呢?」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「虹之女神」特典 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [13]「小葵因為太過努力求生的關係,而沒辦法看清楚周遭的事物。她是 一個很笨拙的女孩。但是像這種樣子,我也有類似的情況。我想大 家應該也一樣吧!所以我的心中,浮現了各種小葵的形象。並沒有 一個固定的概念。隨著劇情的改變,我也會很自然的表現屬於她的 各種面向。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「日本電影navi2006秋」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [14] (友子在打雪仗時,突然倒在地上,然後展現出一種很奇特的表情。當 大夥以為即將產生戀情的預感時,友子卻踢了一下樹木,將大雪直擊 拓雄。) 那邊剛好有準備好的雪。另外,對於男女的感情,友子覺得很害羞。現 在談戀愛還太早。男生女生還是一起鬧著玩比較好。對於友子而言,剛 好是最尷尬的時期。加上友子個性又很活潑。 (如果電影有後續發展,妳覺得他們兩人之後的進展如何?) 完全不可能。(笑)矢口導演也說:「如果兩人交往的話,拓雄的媽媽也 一定會要求拓雄用功讀書。友子或許會說:『如果是這樣那就算了!』 兩人馬上就會分手。(笑)」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「日本YAHOO」專訪 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [15](分析SWING GIRL的友子) 她的個性真的很簡單。一下子煩惱、一下子生氣,一下子又大笑。說是 煩惱,可是也不是那一種很深沉的煩惱。(笑)突然丟了一顆大石頭在湖 裡,引起很大的波紋。她對周遭的人們,產生了很大的影響力。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「MovieWalker」2007.9.28 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [16]「以我個人而言,如果被導演針對枝節末葉都很細微的指導的話,表現 出來的感覺,就會變得很人工化。只要跟導演或工作人員在現場,自 己判斷當場的氣氛,很自然就會抓到情緒。就算只看著導演的眼神也 沒問題。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「虹之女神」官網 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [17]「在演出的時候,我並不會在意拍出來的樣子好不好看。我最在乎的是 拍攝時的情緒。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「Inviation」2005年7月 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [18]「我最重視的是,不要特別強調自己。因為電影是描寫人的心情,不是 自己需要耍酷裝帥的地方。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「club」2006年8月號 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [19](關於演技,「妳是從自己許多的個性當中,找出其中之一來飾演嗎?) 「我並沒有尋找,也沒有刻意從自己的個性發掘相同點。因為,我們不 都一樣是人嗎?」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「周刊PLAYBOY」2006年 電影『幸福的開關』上映前夕 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [20](妳是怎麼選擇拍攝作品的呢?) 「妳是指什麼意思?能夠被叫到拍攝現場演戲,就已經是非常光榮的事 了。」(臉變得很紅,非常生氣的樣子。) (因為這個問題,後來的訪問中,樹里變得很健談。) ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 「日經娛樂」2007年6月號 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [21]「媽媽沒有表現的場合。雖然辛苦,也不能將辛苦的樣子給小孩子看。 也不想造成父母的困擾。但是她還是努力的扮演母親‧上野比名子這 個角色,一直到她死去為止。與她相比,我真的演出了許許多多的角 色。我覺得我受到很多朋友的照顧。雖然我沒辦法很完美的說明…。 但是我真的很慶幸可以做這個工作。我希望可以一直做下去。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「日經娛樂」2007年6月號 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [22](上野小姐會寫什麼樣的賀年卡呢?) 寫給對自己很重要的人們,包括朋友、工作上受到許多照顧的人們,以 及支持我的粉絲們。 (支持妳的粉絲?) 做為粉絲寫給我FAN LETTER的回禮。 (大概寫幾張?) 粉絲大概50張,朋友還有工作夥伴50張,加起來約100張左右吧! (收到妳賀年卡的粉絲,一定很幸福呢!) 我覺得平常收到許多粉絲的信件。一定要回信才行。但是卻很難每封信 都能夠回信。所以至少賀年卡要寄給粉絲。珍惜一年只有一次的機會。 (如果這種年節習慣消失的話,妳會不會覺得很寂寞呢?) 我覺得收到賀年卡,可以當作是回顧前一年的機會。了解「自己活在大 家的心中」。由此萌生了感謝的心情與溫暖的心境。如果沒有這樣的習 慣,真的會很寂寞呢。 (對妳而言賀年卡是?) 寫賀年卡時,是總結今年的一切;收到賀年卡則是新年的開始。總之是 一年當中最早得到的禮物,所以我不想要草率的對待它。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [23]「在接受採訪時被人說:『妳是在演妳自己吧!』時,我會覺得非常生 氣。因為我總是思考著,為了要成為電影中的人物,自己到底要如何 是好?詮釋時,也總是在感染了現場演員的氣氛之後,來決定自己的 演出。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「AREA」2006.12.11 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [24]清川麻美:「上野小姐,妳會在表參道購物嗎?」 樹里:「我比較常在超市買東西喔!」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「美女採集」與清川麻美的對談 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [25]「我並不希望只是表面而已,我希望可以成為內心很敏感的人!」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「C&B」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [26]「小學時因為生病的關係而住院,對我而言,真的是非常快樂的經驗。 我拿著點滴在醫院裡面跑來跑去,玩得很瘋呢!(笑)(中略)《奈緒子 》的拍攝現場,連日來天候都不是很好。不過,也因為這樣我才有機 會跟大家一起玩撲克牌,一起聽聽音樂,就好像社團的集訓一樣。我 希望這種氣氛也可以表現在電影當中。因為我如果太過於集中的話, 往往在拍攝時會迷失自己,將自己投入在角色裡面。我希望可以跟大 家一起開懷大笑,同時又能夠保持自己拍攝的感覺。我覺得漫畫跟電 影的表現方法大不相同。為了觀眾,我也覺得一定要區隔開來才行。 拍攝《交響》時也是一樣,我會參考原作,並且演出我自己心目中的 奈緒子。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「SABRA」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [27]「我不是從一開始就是什麼都難不倒自己的演員。我覺得是電影培育著 我。我最重視的就是,不要刻意求表現,因為電影描寫的是活生生的 人,活生生的心情。並不是自己展現自我的地方。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 《CLUB》(AUGUST)笑之大天使 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [28]「我想要受人歡迎!!」 「我雖然希望受女孩子歡迎,可是我並不想受到男生喜歡喔!」 「我希望有人可以教我如何談戀愛。」(笑) ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 電視節目《merengue的心情》 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [29]「我十六歲開始演電影,從那時候開始遇到了很多的事物。我並沒有自 己的基礎。所以我常常聽自己從來沒聽過的音樂,看了許多的書籍來 創造自己。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 「GATEN」平成17年No51 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [30]「我在拍攝時常常想:『演出篠宮奈緒子,或許是我的命運。』我從國 二進入演藝圈之前,我一直都是田徑隊隊員。在拍攝這部電影時,爺 爺剛好過世了…(中略)原作當中的奈緒子,有著堅強的意志,給人可 愛又閃亮的感覺。但是我詮釋的奈緒子,卻是常常慌慌張張,給人靠 不住的印象。外型又不是很漂亮。但是像這樣的女孩子,一直堅持到 最後的模樣,反而會讓女生產生親近感也說不定。我想,或許會激發 大家努力的態度吧!」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from「周刊BIG COMIC SPIRITS」2008年No.11 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [31]「我家裡有三姊妹。媽媽跟姊姊都是田徑隊出身的。我因為服裝可愛的 關係,原本想要加入網球隊或者籃球隊。但是媽媽卻很嚴格的說:『 妳比較適合田徑。』但是,我常常看到姊姊們練習回來之後,一副疲 勞不堪的樣子。所以我就問媽媽說:『為什麼?為什麼一定要跑的這 麼辛苦呢?有什麼有趣的地方嗎?』媽媽就說:『妳絕對不會後悔的 !加入田徑隊吧!』(中略) 原本自己的東西,藉由這齣電影,讓自己的一切都展現出來了。或許 媽媽指的就是這麼一回事吧!我有著這樣的感觸。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from 《奈緒子》電影觀賞手冊 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [32](針對傷停時間,樹里的回答) 「我沒有傷停時間。因為我覺得無謂的時間,在人生中也是必要的。 所以活到現在的人生中,我沒有傷停時間。在死前有著未完成的事 情。或許會因此而感到悔恨。但是這是自己的人生,我選擇全盤接 受。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from「LOSE:TIME:LIFE」官網 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ [33]「其實我剛從非洲外景回來。 當地的豹或者是獅子等等,都不需要裝酷。 因為牠們本來就很酷了。 今天拍攝照片時,我突然想著這件事來。」 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ from「週刊文春」2008年2月28日 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 資料來源:上野樹里が好きっ網站 http://www.juri.rikuson.com/i/newpage113.htm ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ -- 堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。      應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊! 應該要買果汁才對啊!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.2.68 ※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.2.68 (06/24 23:24)

06/24 23:24, , 1F
未看先頭推!!! 感謝Q大~~
06/24 23:24, 1F

06/24 23:24, , 2F
感謝翻譯~~~XD
06/24 23:24, 2F

06/24 23:24, , 3F
推! 感謝翻譯和排版!!
06/24 23:24, 3F
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.2.68 (06/24 23:26)

06/24 23:26, , 4F
搶推
06/24 23:26, 4F

06/24 23:27, , 5F
8.9.12都很有趣XDD 樹里問:「那我呢?」 orz
06/24 23:27, 5F

06/24 23:28, , 6F
我雖然希望受女孩子歡迎,可是我並不想受到男生喜歡喔!
06/24 23:28, 6F

06/24 23:28, , 7F
感謝!!!!!!!!!!!!!!!!!
06/24 23:28, 7F

06/24 23:28, , 8F
樹里!你達到目的了~XDDD
06/24 23:28, 8F

06/24 23:31, , 9F
推推推!!!
06/24 23:31, 9F

06/24 23:31, , 10F
樹里:「我比較常在超市買東西喔!」XDD
06/24 23:31, 10F

06/24 23:31, , 11F
感覺有幾句可以當板標 哈
06/24 23:31, 11F

06/24 23:33, , 12F
排版超棒翻譯超棒看起來好舒服!!! 我還是習慣台灣用語XD
06/24 23:33, 12F

06/24 23:35, , 13F
好兇悍的第20題啊 (抖
06/24 23:35, 13F

06/24 23:37, , 14F
推推推!!!!樹里你成功了....真的很受女生的歡迎
06/24 23:37, 14F

06/24 23:38, , 15F
其實我不太懂20題為什麼那麼凶悍 那樣問是不禮貌的嗎?
06/24 23:38, 15F

06/24 23:40, , 16F
應該是樹里不喜歡人家說她挑劇本,她覺得能夠演戲已經是很幸
06/24 23:40, 16F

06/24 23:40, , 17F
因為生氣,後來變的很健談,轉變很大...
06/24 23:40, 17F

06/24 23:40, , 18F
推推推........感謝Q大...
06/24 23:40, 18F

06/24 23:40, , 19F
運了~ (這個rene大講古好像有講過XD)
06/24 23:40, 19F

06/24 23:42, , 20F
感謝翻譯~推!!!!
06/24 23:42, 20F

06/24 23:42, , 21F
又來控制碼?XD 其實奈緒子她講過的名言更多耶:p
06/24 23:42, 21F

06/24 23:42, , 22F
推推推!
06/24 23:42, 22F

06/24 23:43, , 23F
每次看到樹里提到媽媽的時候, 我都會有心酸的感覺~~
06/24 23:43, 23F

06/24 23:43, , 24F
樹里發卡給男性粉絲嗎... TAT (Q28)
06/24 23:43, 24F

06/24 23:44, , 25F
但是樹里, 你的努力, 我們都有看到喔~~~>//<
06/24 23:44, 25F

06/24 23:45, , 26F
感謝翻譯呀~~都是經典阿~
06/24 23:45, 26F

06/24 23:45, , 27F
h大XD... 不過不想受男生歡迎 又問人家怎麼戀愛.. XD
06/24 23:45, 27F

06/24 23:46, , 28F
rene大,奈緒子名言來幾個經典的吧! XD
06/24 23:46, 28F

06/24 23:47, , 29F
感謝翻譯呀!
06/24 23:47, 29F

06/24 23:48, , 30F
阿!一定要推的!!:)
06/24 23:48, 30F

06/24 23:50, , 31F
那是不是又要準備搬椅子了
06/24 23:50, 31F

06/24 23:53, , 32F
樓上太慢了 我已經在吃爆米花了...
06/24 23:53, 32F

06/24 23:53, , 33F
那我有準備睡在電腦旁了....搬床(誤)
06/24 23:53, 33F

06/24 23:53, , 34F
不過 樹里真的很可愛阿XD
06/24 23:53, 34F

06/24 23:53, , 35F
感謝翻譯:) 第一次加入搬椅子行列XD
06/24 23:53, 35F

06/24 23:58, , 36F
先謝翻譯,看起來舒服多了 ^^ 我來泡茶~~~!
06/24 23:58, 36F

06/24 23:58, , 37F
今晚人氣依然破百!
06/24 23:58, 37F

06/24 23:59, , 38F
最後一題週刊文春的前後文 我覺得也滿有意思的
06/24 23:59, 38F

06/25 00:00, , 39F
http://0rz.tw/204jJ 去完非洲能有這樣的體悟...
06/25 00:00, 39F

06/25 00:00, , 40F
最經典的名言就是她講POWER的來源吧!我的媽呀XD
06/25 00:00, 40F

06/25 00:01, , 41F
洗耳恭聽ing~
06/25 00:01, 41F

06/25 00:01, , 42F
(拉椅子)
06/25 00:01, 42F

06/25 00:01, , 43F
來了嗎~啃瓜子
06/25 00:01, 43F

06/25 00:01, , 44F
 就 是 妳 們 這 些 人 啊!!!!
06/25 00:01, 44F

06/25 00:02, , 45F
??????? 來源是飯的意思嗎?
06/25 00:02, 45F

06/25 00:02, , 46F
當然她沒有單單講這句啦:p
06/25 00:02, 46F

06/25 00:03, , 47F
我餓了....離題XDD
06/25 00:03, 47F

06/25 00:04, , 48F
POWER的來源是飯?! 冷笑話嗎XD
06/25 00:04, 48F

06/25 00:05, , 49F
飯=fan 大家有笑喔XD
06/25 00:05, 49F

06/25 00:06, , 50F
有雙關...充滿養分的納豆飯(冷)
06/25 00:06, 50F

06/25 00:06, , 51F
不是說吃了巧克力會復活嗎.....XD
06/25 00:06, 51F

06/25 00:07, , 52F
感覺可以換板標了 XD
06/25 00:07, 52F

06/25 00:07, , 53F
信她一定會看,mail 的留言經紀人會印下來給她
06/25 00:07, 53F

06/25 00:08, , 54F
她說:『感動。』
06/25 00:08, 54F

06/25 00:08, , 55F
樹里,聽妳這樣說我也感動。
06/25 00:08, 55F

06/25 00:09, , 56F
Q________________Q
06/25 00:09, 56F

06/25 00:09, , 57F
拜託,她給我感動比較多好不。這四五年來。
06/25 00:09, 57F

06/25 00:10, , 58F
我是生飯都感動成這樣了..rene大應該已經被融化了吧..XD
06/25 00:10, 58F

06/25 00:14, , 59F
樹里樹里!!!!!!!!!!!!!!
06/25 00:14, 59F

06/25 00:41, , 60F
謝謝你翻譯~這些話看完很感動
06/25 00:41, 60F

06/25 01:14, , 61F
←半夜拭淚中
06/25 01:14, 61F

06/25 01:22, , 62F
推推推 真的很受女生歡迎的樹里!!!
06/25 01:22, 62F

06/25 01:23, , 63F
突然發現 rene大用的是 "妳"們 ....XD
06/25 01:23, 63F

06/25 01:30, , 64F
推妳們XDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/25 01:30, 64F

06/25 01:30, , 65F
被發現了:p
06/25 01:30, 65F

06/25 01:34, , 66F
有沒有男性觀眾要跳出來為"你"們發聲一下XDD
06/25 01:34, 66F

06/25 01:34, , 67F
~~我跳~~
06/25 01:34, 67F

06/25 01:36, , 68F
~~我跳~~
06/25 01:36, 68F

06/25 01:47, , 69F
萬紅叢中兩點綠 XD
06/25 01:47, 69F

06/25 02:43, , 70F
我也來
06/25 02:43, 70F

06/25 03:34, , 71F
感謝Q大精心排版翻譯 :)
06/25 03:34, 71F

06/25 06:45, , 72F
感謝翻譯~~ 與rene大的講古...
06/25 06:45, 72F

06/25 06:48, , 73F
感謝Q大翻譯!連夜趕報告~錯過了精采的講古時間~殘念.....
06/25 06:48, 73F

06/25 07:44, , 74F
感謝翻譯哪!! 辛苦了!! :)
06/25 07:44, 74F

06/25 11:09, , 75F
感謝翻譯!收到回信的粉絲也太幸福了吧
06/25 11:09, 75F

06/25 12:41, , 76F
LF漫畫第二發yasashiisekai.wordpress.com,跟電視劇有重疊
06/25 12:41, 76F

06/25 12:59, , 77F
經典小武頭怎沒畫上去XD
06/25 12:59, 77F

06/25 13:02, , 78F
噗...裡面有露點畫面....大白天看這個好嗎XD
06/25 13:02, 78F

06/25 14:14, , 79F
漫畫作者可能比較喜歡小武喔..
06/25 14:14, 79F

06/25 14:14, , 80F
看完漫畫 還是喜歡真人版的ruka
06/25 14:14, 80F

06/25 14:34, , 81F
我原本還以為漫畫會專心畫高中時代,結果沒想到....
06/25 14:34, 81F

06/25 15:50, , 82F
推樹里..看完很多都很感動喔
06/25 15:50, 82F

06/25 16:49, , 83F
推推推!!樹里真的是很有想法的演員~
06/25 16:49, 83F

06/25 20:04, , 84F
男生都比較喜歡長頭髮 看起來很甜美的 有些還要綁啥馬尾
06/25 20:04, 84F

06/25 20:04, , 85F
男生看女生的角度真的跟女生看女生不一樣...
06/25 20:04, 85F

06/26 10:28, , 86F
感謝Q大精心排版翻譯 :)
06/26 10:28, 86F

06/26 11:48, , 87F
感謝翻譯^^
06/26 11:48, 87F

06/28 14:40, , 88F
感謝翻譯! 看到Q9..想舉手跟樹里說:我可以當你妹!
06/28 14:40, 88F
文章代碼(AID): #18OH4xl_ (Ueno_Juri)
文章代碼(AID): #18OH4xl_ (Ueno_Juri)