[轉錄][新聞] 北影 澳洲演員與姜聖民 尤勞尤幹 …
※ [本文轉錄自 Ourmovies 看板 #1CAvIg06 ]
作者: Loreto (沉潛) 看板: Ourmovies
標題: [新聞] 北影 澳洲演員與姜聖民 尤勞尤幹互拼歌喉
時間: Thu Jul 1 03:02:00 2010
原來標題:澳洲知名演員恩尼丁高 與姜聖民、尤勞尤幹互拼歌喉 展現原住民豪邁氣息
新聞來源:
http://www.taipeiff.org/TaipeffNews/newspage2.aspx?NewsID=608
恩尼丁高(Ernie Dingo)是澳洲最知名也最受歡迎的資深原住民影人之一 ,
獲獎無數的他,曾獲選為澳洲「百大國寶」。他還是知名歌手,在「澳洲版星光大
道」當中,以其動人歌聲擄獲澳洲民眾的喜愛。這次為了台北電影節播映的澳洲新
片《神父歌來瘋》(Bran Nue Dae)專程訪台,身為原住民的恩尼,總是關注原住
民相關議題,台北電影節與澳洲在台辦事處藉此邀請台北電影獎兩部入選佳作影人
,包括入選劇情長片的《靈魂的旅程》導演陳文彬,演員尤勞尤幹;以及以紀錄片
《誰在那邊唱》入選的圖騰樂團前主唱姜聖民(Suming),一起暢談電影拍攝心得
與原住民文化。
《神父歌來瘋》改編自九十年代大受歡迎的同名音樂劇,幾位主角除奧斯卡影
帝傑佛瑞洛許以外,皆為傑出澳洲原住民演員,由知名澳洲原住民女性導演瑞秋柏
金斯(Rachel Perkins)執導,並在2009日舞影展、柏林影展等國際影展中播映。
活動一開始,大家以歌會友,Suming首先用阿美族古調,也是前亞特蘭大奧運
曲<反璞歸真>改編成現代曲調演出,以嘹亮嗓音歡迎這位澳洲原住民影人來台;
之後尤勞尤幹也吟唱象徵泰雅族靈魂中心的古調,以這首古調希望讓外出的泰雅族
人不要忘記自己的初衷,不管在哪裡,心中都是泰雅族;而恩尼丁興致一來,也現
場即興唱出澳洲原住民的快樂歌,他說此曲是他們旅行或是快樂的時候唱的,更感
染到現場所有影迷。
恩尼丁高表示,澳洲有超過三百多種的原住民語言,包括說法、文法、發音都
完全不同,要學會所有語言是十分困難的,而大家後來因為遷徙與通婚之後,才使
得這些語言逐漸融合。
聊到澳洲政府對原住民的情形,恩尼丁高表示早期澳洲對原住民文化十分壓抑
,以前在學校若用原住民語交談,還會受到責罰,一九六七年七月之前,所有原住
民甚至不能擁有公民權,原住民文化全面被打壓。現在解禁了,原住民文化開始抬
頭,希望大家藉由電影與音樂,讓民眾喜歡原住民的文化。這次《神父歌來瘋》在
澳洲受到空前的歡迎,就是先讓大家喜歡原住民相關題材電影,藉由動聽的音樂、
好笑的劇情與英文對白,讓大家喜歡上電影中的內容,最後認同並學習這個文化。
聊到電影的拍攝,有著精緻攝影與動人音樂的《靈魂的旅程》導演陳文彬表示
,當初的動機是因為看到三鶯部落拆遷等事件,開始想要為原住民發聲,所以在四
五年前就構思這部電影。他覺得要拍原住民電影,就應該要以他們的音樂去作發想
,片中很多場景,也都是從不浪尤幹的音樂中所想出的場景。
然而中間的拍攝過程,令導演深刻體會平地人與原住民的差異性。泰雅族人十
分相信寓言,長老做夢或是看到徵兆,都有可能導致族民不演而臨時取消拍攝,所
以拍片過程每天都是驚喜。
台北電影節將於七月二日與七月九日放映由恩尼丁高主演的原住民歌舞劇《神
父歌來瘋》;六月三十日與七月八日放映《靈魂的旅程》;而《誰在那邊唱》則於
七月六日放映。
--
※ 編輯: Loreto 來自: 180.177.83.166 (07/01 03:02)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.25.84.100
推
07/01 22:25, , 1F
07/01 22:25, 1F
→
07/02 01:34, , 2F
07/02 01:34, 2F
推
07/02 02:41, , 3F
07/02 02:41, 3F
→
07/07 18:04, , 4F
07/07 18:04, 4F
→
07/08 04:00, , 5F
07/08 04:00, 5F
Totem 近期熱門文章
13
14
PTT偶像團體區 即時熱門文章