[SPEC] 観察メモ:当麻と地居
VOL.27
当麻、地居、アラータが話していたスペイン語。
台本にはなく、堤監督のアイデアです。
その場で、城田くんがセリフを確認し、スペイン語をレクチャー!
當麻、地居、ARATA(那個外籍店員)說了西班牙話。
這是劇本裡沒有,由堤導演提出的點子。
在那裏向城田君確認了台詞,請他教了西班牙語!
当麻と地居がスペイン語を話せる。
それだけで、何か意味を感じさせますよね。
當麻和地居用西班牙語聊天。
只做了這樣的事,卻可以感受到些甚麼呢。
さらに、「 地居は、常に早口で話して 」 「 当麻は思いっきりウザそうに地居を見て
」 と堤監督。
そうして…新たに決まってゆく設定。
然後、"地居要總是說得很快" "當麻則斷然地看著聒噪的地居" by堤導演
接著...重新決定了原本設定好的。
(攝影當天,準備了200個餃子。戶田小姐大概吃了將近20個。)
「新しいセリフが増えると役が膨らんでいく。話も膨らんでいく。そこがすごく楽しい
」と城田くん
"增加了新的台詞、角色不斷地膨脹。談話不斷地增多,這點非常有趣。" by城田君
撮影の合間は…戸田さんと城田くん、店員さんの焼く餃子を見ながら関西弁で楽しそう
にお話されていましたが…。
攝影期間...戶田小姐和城田君一邊看著店員的煎餃,一邊很開心似的用關西腔聊天...。
「当麻と地居は過去に何かがあったのかもしれない。当麻が地居と距離を置こうとして
いる姿勢は、出来るだけ表現したいなと、そう思いながら演じています 」と戸田さん。
"當麻和地居的過去好像有些甚麼。所以這樣思考著,想盡可能表現出當麻刻意和地居有些
距離的樣子。" by戶田小姐
当麻と地居も、笑顔で話す日がやってくるのか…!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.98.245
推
11/01 20:19, , 1F
11/01 20:19, 1F
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章