[譯文] TV navi 2009/01訪問

看板TodaErika (戸田恵梨香)作者 (新垣X多部X戸田)時間17年前 (2009/01/07 23:27), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~ 接續前一季「Code Blue -直升機醫生緊急救命-」而決定連續出演電視劇「流星の絆」。電 視劇風格和角色的改變都很大,在主演級的出演中,輕鬆展現出角色轉換的演技,在年輕女 演員中也是相當傑出的。這次演出的是小時後父母被殺害的有明3兄妹老么,有明靜奈。和 兩位哥哥(二宮和也、錦戶亮)沒有血緣關係。靜奈另外為了和哥哥們進行詐欺,還扮演了永 遠的少女栞和女王護士志穗、才色兼備的女子大學生佐緒里。在同一部作品中扮演很多角色 的同時,靜奈在戲中又要演出其他角色伴應該會伴隨出一定的複雜度。精彩的演出這些角色 的戸田恵梨香,是怎麼配合各個角色來演出呢?然後演出憧憬的宮藤官九郎日劇的樂趣是? 宮藤先生是天才呢! 最初讀劇本時,雖然是順著原作劇情走,但是感覺到味道不一樣。因為在之前有讀過東野先 生的原作,靜奈的形象有很大的不同所以嚇了一跳。但是出奇的很有趣。只是,對於要優先 演出宮藤先生的靜奈到什麼地步,要把東野先生的靜奈帶進來到什麼地步感到煩惱,不過最 後認為這部是宮藤先生的電視劇,這點也只能跟著劇本走了。 然後實際演出之後,了解到劇本的平衡度非常的好。像是嚴肅部分和喜劇部分的份量、進展 非常的棒。有急有徐。宮藤先生是天才呢。 可以演出各樣的角色,是靜奈的特權(笑) 扮演各樣的角色時,某種程度在劇本上的聲調、說話方式有表現出各角色,但我覺得造型師 和服裝師的力量真的很厲害。一改變服裝或化妝後,我自己本身的心情也改變了,對我的演 技有非常大的幫助呢。真的是很快樂,我想這是演出靜奈的特權。 說到這個,最近有演出靜奈而扮演佐緒里的時候。靜奈和佐緒里的心情有重複的時候。像這 樣的挑戰和感情,我覺得是到目前為止演出的角色所沒有經驗過的。 希望能更加融入角色 一直注意要融入角色來演出,但這次因為有好幾個角色,所以有點難呢。(笑) 所以,雖然有時也有不能讓我心中100%滿意的演出,但劇情的後半只剩下靜奈和佐緒里2個 人,所以希望能夠更融入角色好好演出呢。 3兄妹的演出真的很開心 讀過劇本,第一次見面時,3個人兄妹的關係就建立了,對於這點我也嚇了一跳(笑)。就這 樣進入拍攝完全沒有感到奇怪的地方,在演出時慢慢感受到彼此的氣氛,有漸入佳境的感覺 現在的演出真的很開心。我稍微試著改變一下演出方式,哥哥們就能反過來配合我。 攝影棚的拍攝是一口氣的進行喔。所以和舞台很類似,要小心不能中斷,注意力要保持。製 作的工作人員也每個時間的一段一段進行剪接,是讓人感到感謝的拍攝環境。 想好好的表現出包含靜奈的佐緒里的微妙心理 之後,靜奈的可看之處是和行成(要潤)之間的戀愛。原作雖然也是如此,但心情有很大的改 變描述的方法也和原作有些變化。 在「流星の絆」中,不只是靜奈,佐緒里我也想清楚的表現出她的個性,但現在的角色是還 無法完全變成佐緒里的靜奈。包含靜奈也包含佐緒里,這個微妙的部分不表現出來不行。 一邊回想著哥哥們的事,一邊和行成進行著戀情,所以也有在這之間的障礙呢。我想仔細的 演出這樣的女孩心呢。 -- 台湾のピース君からいただいたメールを紹介したんですけど・・・すごい! ピース君はこ のGIRLS LOCKS! ・・・聞いてくれてるのかな? ありがとうございます! ピース君のメールにも書いてあったんですが、あの~私、日本と台湾の合作映画「闘茶 Tea Fight」の撮影でついこの間まで台湾に行っていました! もしかしたらその時にピー ス君に会っているかもしれないんですけど・・・いや~本当ピース君ありがとうございま す。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.147.141.118

01/07 23:28, , 1F
先推~~結衣大又大連發了 <(_ _)>
01/07 23:28, 1F

01/07 23:29, , 2F
傳說中的結衣連發
01/07 23:29, 2F
文章代碼(AID): #19PCd_lo (TodaErika)
文章代碼(AID): #19PCd_lo (TodaErika)