[譯文] GIRLS LOCKS! 2008/04/30
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~
出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/index.html
4/30 「アタシら、通じ合ってるやんな? BOX」
4/30 「我們、心意不相通嗎? BOX」
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/11.jpg

こんばんは! スクール・オブ・ロック、女子クラス。
GIRLS LOCKS!4週目担当、口空手が得意な戸田恵梨香です。
晚安! School of Lock,女子教室。
GIRLS LOCKS!第四週負責人,我是擅長嘴上空手道的戸田恵梨香。
<世界一つまらないラジオドラマ:ワッショイ学園ワッショイ組(ダイジェスト♪)> ※
これを少し聞きつつ・・・・
<世界最無聊的廣播劇:ワッショイ学園ワッショイ組(ダイジェスト♪)> ※
繼續稍微聽著這個・・・・
恵梨香 『いや~おもしろかったね!』
恵梨香 『那個~好有趣呢!』
百合香 『恵梨香ちゃん、大丈夫ですか??アチョチョチョチョーーーーって・・・』
百合香 『恵梨香醬,還好吧??啊秋秋秋秋~~~~的・・・』
恵梨香 『これね、今月の1週目に榮倉奈々ちゃんの週にOAされた恒例の、世界一つまらな
いラジオドラマ『ワッショイ学園ワッショイ組』です。あのーーー友達が来ている時に、
わざわざ、こんなのを聞かなきゃいけないのか? まったく、わかんないんですけど・・・
昨日に続いて大山百合香ちゃんが遊びに来てくれています!!』
恵梨香 『這個呢,是這個月第一週時榮倉奈々醬那週撥出時慣例的, 世界最無聊的廣播劇
『ワッショイ学園ワッショイ組』。那個~~~朋友來的時候,特地說一定要聽這
個。完全不知道為什麼・・・延續昨天大山百合香醬來玩了!!』
百合香 『こんばんは~』
百合香 『晚安~』
恵梨香 『すいませんね~いきなりね~まぁ、いつのもノリなんですが・・・本当にびっ
くりしたよ!』
恵梨香 『抱歉喔~這麼突然呢~雖然一直都是・・・真的嚇了一跳呢!』
百合香 『いや、こっちがびっくりしたよ!!! こっちのセリフだよ、それ!』
百合香 『那個,我才被下了一跳啦!!! 應該是我的台詞呦,那個!』
恵梨香 『そう、先週、百合香ちゃんがアルバムを・・・ね! 出したんだよね?』
恵梨香 『對了,上星期,百合香醬的專輯・・・對吧!出了呢?』
百合香 『そうそうそう、なんか聞いてくれたみたいでありがとう~。』
百合香 『對對對,你好像聽了呢,謝謝~。』
恵梨香 『そう、大好きだよ!』
恵梨香 『沒錯,好喜歡喲!』
百合香 『ありがとう!! タイトルがね・・・「COVERS FOR LOVERS~Yurika Sing J
Love Songs~」って、言って、まぁ、百合香がお届けする、日本のラブソングを13曲集め
ました!』
百合香 『謝謝!! 專輯名稱呢・・・叫做「COVERS FOR LOVERS~Yurika Sing J Love
Songs~」,百合香演唱,收集13首日本的情歌!』
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/13.jpg

恵梨香 『このアルバムって、元々、男の人達が歌ってた歌をカバーしたんだよね?』
恵梨香 『說到這個專輯,原本,是翻唱原本男生們唱的歌對吧?』
百合香 『そうそう、全曲、男性アーティストのカバーで・・・』
百合香 『沒錯沒錯,全部的歌,都是男歌手唱・・・』
恵梨香 『でも、男性ヴォーカリストが書いた歌詞って、やっぱ女性が書いた歌詞とやっ
ぱ、ちがうよね~』
恵梨香 『但是,男性歌手寫的歌詞,應該和女性寫的歌詞不一樣吧~』
百合香 『普段、男の人ってさぁ、愛してるぜ~!とかって、言わないじゃん!なんか、こ
う内面に秘めてる思いだとか、愛してるっていう言葉を音楽に託してって言うか・・・自
分も歌いながら凄くドキドキした・・・』
百合香 『一般來說,男生呢,我愛你~!之類的不會說出口!好像,想要隱藏在內心,想把
愛你這樣的話寄託在音樂裡之類的・・・我自己也一邊唱一邊感到非常心動・・・
』
恵梨香 『今日は、そんなアルバムをリリースした大山百合香ちゃんと、私の前に・・・
箱がおいてあります! 凄いねぇ~あの、手作り感満載のかわいいピンク色のね、箱がおい
てあるんですけど、この箱の名前は・・・・』
「アタシら、通じ合ってるやんな? BOX」!!
恵梨香 『今天,要和發行這樣專輯的大山百合香醬,我的面前・・・準備了箱子! 好厲害
呢~那個,很有手工感的可愛粉紅色的箱子準備好了,這個箱子的名字是・・・・
』
「我們、心意不相通嗎? BOX」!!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/12.jpg

恵梨香 『変な名前の箱!!アタシら通じ合ってるやんな?って、なんかめっちゃ無理やりお
まえら、合わせろや!みたいな感じが、凄いヒシヒシと伝わってくるんやけども・・・』
恵梨香 『奇怪名字的箱子!! 什麼我們、心意不相通嗎?,好像有種硬是問你們啊,心靈相
通嗎!的感覺,傳達過來非常緊迫的感覺・・・』
百合香 『そうね(笑)』
百合香 『是阿(笑)』
恵梨香 『どうやら今日はですね、私と百合香ちゃんが通じ合ってるのかをみんなに見せ
付けるための授業です!』
恵梨香 『今天好像是,為了讓大家看到我和百合香醬心意相通的授課!』
百合香『見せ付ける??』
百合香『讓大家看到??』
恵梨香 『うん、このアタシら通じ合ってるやんな? BOXの中には、恋愛部、ラ部の掲示板
に書き込まれたメッセージが入っています!で、ランダムに1枚選んで、メッセージの内
容に1番ぴったりな曲をこのアルバムの中から、お互い選んで黒板に書いて、せーので見
せ合いっこ!ちなみに、アルバムのラインナップは・・・13曲あるんだよね』
恵梨香 『嗯,這個我們、心意不相通嗎? BOX中,放進了恋愛部,Love部的留言!然後,隨
機選出一張,由留言的內容中從這個專輯選出最吻合的歌曲,同一時間的公布答案
!順帶一提,專輯的曲目是・・・有13首歌呢』
百合香 『じゃ~私から紹介しようか・・・まず1曲目から!』
百合香 『那麼~由我來介紹吧・・・首先從第一首歌開始!』
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/14.jpg

★ オレンジレンジの『花』
★ Mr.Childrenの『sign』
★ SPITZの『スターゲイザー』
★ 徳永英明さんの『壊れかけのRadio』
★ ゴスペラーズの『永遠に』
★ THE BOOMの『風になりたい』
★ 槇原敬之さんの『遠く遠く』
★ 福山雅治さんの『桜坂』
★ コブクロの『ここにしか咲かない花』
★ CHEMISTRYの『PIECES OF A DREAM』
★ H2Oの『想い出がいっぱい』
★ 平井堅さんの『瞳をとじて』
★ 斎藤和義さんの『歌うたいのバラッド』
と、なっています。
恵梨香 『じゃ、やってみますか? もう自信はあるからね・・・では、始めますか! 行き
ます!! ほっ・・・』
恵梨香 『那麼,來試試看? 我已經有自信了呢・・・那麼,開始吧! 開始!! 喔・・・』
★ 長野県 15歳 女の子 ゆうかさん
た、大変です! 好きな人がちゃんといるのにクラスメートの男子が気になってきちゃった
! どーしよう!! 好きな人は、クラス違うし、めったに喋らないし、集会とかでよく目が
合うんだけどお互いいつもそらしちゃうんだよね~なんか、こうした方がいいって言うア
ドバイスがあれば宜しくお願いします。
★ 長野縣 15歲 女生 ゆうか小姐
Ta,不好了! 我的確有喜歡的人,但是被班上的男生發現了! 怎麼辦~!!喜歡的人,是在不
同班級,也不能隨意和他聊天,集會時眼神有交會到但總是會撇開~如果有建議的話請告訴
我。
恵梨香 『え~どうする??どーした方がいいですかだって・・・』
恵梨香 『ㄟ~怎麼做??說道要怎麼做比較好・・・』
百合香 『歌詞も重要だよね!』
百合香 『歌詞也很重要呢!』
恵梨香 『でも、小学生の時って、そういうのあったよね! あの子も好き! あの子1番、 2
番、3番!! みたいなさぁ~』
恵梨香 『但是,小學生的時候,也有這樣的情形呢! 那個男生也喜歡! 那個男生是1號、2
號、3號!! 像這樣呢~』
百合香 『つけた、つけた・・・あったよね! そういう感じ?』
百合香 『找到了、找到了・・・找到了呢! 這樣的感覺?』
恵梨香 『いや、絶対違うと思う! 1番、2番とかではないと思う』
恵梨香 『不,我想絕對不是這樣! 我想不是1號、2號之類的』
♪笛の音
♪哨音
恵梨香 『やばい、なにコレ?時間じゃないの!? どーしよう??』
恵梨香 『糟糕,這是什麼?時間快沒有了!? 怎麼辦~??』
恵梨香 『えっ? 書き終わった今?』
恵梨香 『ㄟ?現在寫完了嗎?』
百合香 『うん書き終わった、え!? やだ、一緒かな?? 見てないよね?』
百合香 『嗯寫完了,ㄟ!?完成了,一起對吧??沒有看到我的吧?』
恵梨香 『本当に見てないよ! じゃ~いく?』
恵梨香 『真的沒看到喔! 那麼~來吧?』
せ~の~!!
預~備~!!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/16.jpg


『桜坂!!!!!!! (笑)』
『桜坂!!!!!!! (笑)』
恵梨香&百合香
『すご~い・・・・(大盛り上がり)』
恵梨香&百合香
『好厲害~・・・・(心情超級High)』
恵梨香 『やばいね~テンション上がる~~~!!』
恵梨香 『糟糕了~心情High起來了~~~!!』
百合香 『1発目で当たるとは思わなかった!!』
百合香 『沒想到在第一次就中了!!』
恵梨香 『無理やろなぁ、これはなぁ・・・って、思ってた!』
恵梨香 『我還想說不可能啊,這個・・・!』
百合香 『終わるスピードが一緒だったもね!』
百合香 『寫完的速度也一起呢!』
恵梨香 『やばいよ!!』
恵梨香 『真糟糕呢!!』
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/15.jpg

桜坂 / 大山百合香
桜坂 / 大山百合香
百合香 『でも、次さぁ、当たんなかったらさぁ、ちょっと、嫌なんだけど。』
百合香 『但是,下一個,如果沒有中的話,有點,討厭就是了。』
恵梨香 『本当だよ、よし・・・(もう1枚引く)』
恵梨香 『真的呦,好・・・(再1張)』
★群馬 14歳 男の子 コジーくん
やべぇ~ほど、元カノの事好きになっちまった、今頃、やり直せねーだけど、忘れらんね
ー、こんなワガママ届いてくれ、元カノに!!
★群馬 14歲 男生 コジー君
糟糕~喜歡上前女友了,現在想要重新來過,無法忘記呢~,這樣的任性請傳達給我的前女
友!!
百合香 『男らしいね~』
百合香 『像男生呢~』
恵梨香 『うーん・・・これかな?』
恵梨香 『嗯・・・是這個嗎?』
百合香 『いや、これでしょう??』
百合香 『不,應該是這個吧??』
恵梨香『マジ? そっちにいっちゃう??(笑)』
恵梨香 『真的? 是那邊嗎?? (笑)』
百合香 『なんだ、このやり取りは???』
百合香 『怎麼。這個對話是???』
恵梨香『よし、決まった!!じゃぁ、また黒板に書いちゃおうか!』
恵梨香 『好,決定了!!那麼,再寫在黑板上吧!』
恵梨香 『せーの!!』
恵梨香 『預備~!!』
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/18.jpg



(百合香『永遠に』)
恵梨香 『間違えた・・・・』
恵梨香 『不一樣了・・・・』
百合香 『だから、言ったじゃん、さっきやめておけばよかったって・・・』
百合香 『所以,說過了嘛,剛剛不要做的話就好了・・・』
花 / 大山百合香
花 / 大山百合香
恵梨香 『いやーでもね、うちら通じ合ってるやんって言うのは、1回目で当たったから見
せ付けられたと思う!』
恵梨香 『那個~但是呢,說到我們心意有沒有相通這個,在第一次裡就中了所以我想有讓
大家看到了!』
百合香 『絶対に見せ付けられたと思うよ! 1回目から合うなんて・・・なかなかないもん
ね! 2回目は多いと思うけど・・・でも、こうやって自分の曲を流してもらえるのって、
初めて! すぅーごい、楽しかったです!!ありがとう!』
百合香 『我想絕對有讓大家看到了呢!從第一次開始就一樣・・・很少發生呢!我想第二次
會比較多・・・但是,像這樣撥出自己的歌,是第一次!非常~的快樂!!謝謝!』
恵梨香『良かったです!こちらこそ、ありがとう!』
恵梨香 『太好了!彼此彼此,謝謝!』
昨日、今日と、2日連続で遊びに来てくれた大山百合香ちゃん! ありがとうございました
!!
昨天和今天,連續兩天來玩的大山百合香醬! 非常謝謝!!
また、来てください!
請要再來喔!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/080428/22.jpg

--
新垣結衣、多部未華子、蒼井優、戸田恵梨香。
スキマスイッチ、RADWIMPS、チャットモン、Monkey Majik。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.142.188
推
05/11 20:45, , 1F
05/11 20:45, 1F
→
05/11 20:46, , 2F
05/11 20:46, 2F
推
05/11 20:52, , 3F
05/11 20:52, 3F
推
05/11 20:54, , 4F
05/11 20:54, 4F
推
05/11 20:55, , 5F
05/11 20:55, 5F
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.142.188 (05/11 20:56)
推
05/11 21:02, , 6F
05/11 21:02, 6F
推
05/11 21:02, , 7F
05/11 21:02, 7F
推
05/11 21:06, , 8F
05/11 21:06, 8F
推
05/11 21:19, , 9F
05/11 21:19, 9F
→
05/11 22:44, , 10F
05/11 22:44, 10F
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章