[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/11/29
Girls Locks 2007/11/29
出處:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071126/index.html
11/29 「 音楽に挑戦! 」
11/29 「 挑戰音樂! 」
そー言えば、10月に登校した時に挑戦した「ねんどオブジェ作り」!! あたしのカワイイ
オブジェちゃんを・・・
校長、教頭・・・怖いって言ってたでしょ!!
ちゃーんと聞いてるんだからね!
說起來的話,10月時在學校登場時曾經挑戰「黏土小作品製作」!! 我的可愛小作品醬被...
(小作品醬圖片:http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071126/18.jpg
)
校長、訓導主任...說很恐怖對不對!!
給我好好聽著喔!
あたし的にはかわいいと思うんだけど・・・ダメ?
あれ結構良かったよね? 色合いとか・・・。
えっ! 女子には人気があるんだ、やっぱり! たぶんね、校長と教頭とね、センスが違うん
だよ。どこがダメだったのか、どこが怖かったのかすごい知りたい! あのー今日感想聞か
せて下さい。聞いていますので・・・お願いします。
對我來說我覺得很可愛...不行嗎?
這個真的不錯對吧?配色很合什麼的...。
嗯!在女生間也有人氣啊,果然!大概是,校長和訓導主任,Sence可能不大一樣。到底哪
裡不行,到底哪裡恐怖,非常想知道! 那個~今天讓我聽聽你們的感想。因為現在正在聽...
拜託你們了。
さて、最終日の今夜はチャレンジ企画第2弾をお届けしたいと思います。イェイ! 芸術の
秋という事で「美術」に挑戦しましたので・・・次は、やっぱり・・・音楽!? というこ
とで! 音楽に挑戦したいと思いま~す。
接著,最後一天的今夜想介紹第二彈挑戰企劃。Yeah!因為現在是所謂藝術的秋而挑戰過「
美術」,因此...下一個是,果然還是要...音樂!? 就是這麼回事!我想來挑戰音樂~。
あのねぇ~、音楽を聞くのは好きなんですけどね。自分が演奏するのは別なんですよ・・
・。
ピアノは昔やっていたんですけど・・・本格的に♪ジャンジャン・・・みたいなクラッシ
ックとか、そういうのを弾くわけじゃなかったし。ちょっと違うような気もするんですけ
どね。
那個啊~雖然聽音樂我很喜歡。但自己演奏又是另一回事了...。
以前雖然彈過鋼琴...但認真的鏘鏘鏘...這樣的古典樂之類的,絕對沒有彈過。也感覺到有
點不大一樣的感覺呢。
で、実は、既に目の前に楽器がおかれているんですよね~。
なんか、これを見てたら、女子クラスっていうより音楽室みたいなぁ?
然後,實際上,眼前已經準備了樂器呢~。
怎麼說呢,看了這些之後,與其說這是女子Class不如說像是樂器室呢?
えーっと、目の前にあるのは・・・
那個~,在眼前的是...
ジャンベ (太鼓) とリコーダーとウクレレ! これ見てたらなんかテンション上がる~・・
・って、あがんないよ! 出来ないよ!!
太鼓和直笛還有尤克里裡琴! 看了這些感覺心情High了起來~...
呢,才High不起來呢!我不會啊!!
これね、ウクレレ・・・(ウクレレを弾いてみる)
這個呢,尤克里裡琴...(試著彈尤克里裡琴)
それで、これがジャンベ(太鼓)・・・(ジャンベを叩いてみる)
然後,這個是太鼓...(試著敲太鼓)
これは初めて触った・・・う~ん、ちょっと手の平が痛くなっちゃった的なね。もう本当
、楽器に慣れない感じ??? で、これが、リコーダー、たて笛? (リコーダーを吹いてみる)
うーん・・・「ド」がちゃんと出ないね?? 何でだろう??
這個是第一次碰...嗯~結果手掌變得有點痛呢。還真的是有對樂器不熟的感覺???然後,這
個是,recorder,直笛?(試著吹直笛)嗯...「Do」完全出不來呢??應該是為什麼呢?
あっつ! OK! よし、もう決めた!
私が今日挑戦するのは、リコーダー! って事でお願いします!
啊! OK!(譯註:吹出Do了) 好,已經決定了!
我今天要挑戰的是,直笛!就是這麼回事,請多多指教了!
リコーダーに触れるなんて、小学生依頼ですよ。
ちょっと指使いがイマイチこう・・・ねぇ。
あーそうそう、あの実は、音楽の成績良かったんですよね~! じゃぁ、軽く弾いてみよう
かな。じゃぁ、ディズニーの曲の「星に願いを」聞いて下さい
。
接觸直笛,已經是小學的事了呢。
稍微活動了一下手指好像不夠...呢。
啊~對了對了,那個實際上呢,我音樂的成績很好喔~!那麼,輕輕吹吹看吧。那麼,請聽
迪士尼的歌「向星星許願」
あはははは・・・これ、ちょっと待って!!「ラシド」って低くなるはずやのに高い音しか
ないから・・・これ無理やん! もーう、校長・教頭に絶対怒られるはこれ~。
啊哈哈哈哈...這個,等一下!! 「RaSiDo」明明應該要變的低結果變高...這個不行啊!
喔~校長・訓導主任絕對會生氣,吹這樣~。
という事で、夜長の秋には、こういう「星に願いを」のような歌って凄く大切っていうか
、こういう曲で癒されたらいいなぁと思います。
就是這回事,在夜晚很長的秋天,像「向星星許願」這樣的的歌很重要呢,透過這樣的曲子
讓心靈復癒的話我覺得很好。
M 星に願いを [ピノキオ] / ジョイス
Music 向星星許願[木偶奇遇記] / Joyce
久しぶりに「たて笛」なんて言い方、ちょっと何歳やねん! って感じやけど、リコーダー
を久しぶりに弾いて面白かったです。
說到好久沒有碰「直笛」,有點到底是幾歲!的感覺(譯註:吹得這麼爛,是多久沒碰了)
,不過隔了很久之後吹很有趣呢。
次、戸田恵梨香に「これ、挑戦してみ~や」っていうのがあれば、どんどん私受けてたち
ますので・・・もう負けません! この関西弁パワーで負けません! って言うことでどんど
んメール下さい!
下一次,如果戸田恵梨香再被說「這個,挑戰看看~啦」的話,我會不斷接受的,因此...
已經不會再輸了!用關西腔的Power說不會再輸了!請大家再持續的來信!
私とは、来月12月24日・・・あ、クリスマスイブだ!
うん、クリスマス・イブにお会いしましょう!
それでは! 戸田恵梨香でしたー! ばいば~い!!
我下一次是,下個月12月24日...啊,聖誕夜啊!
嗯,讓我們在聖誕夜相會吧!
那麼以上!我是戸田恵梨香~!掰掰~!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.128.155
→
12/03 02:15, , 1F
12/03 02:15, 1F
推
12/03 02:15, , 2F
12/03 02:15, 2F
推
12/03 05:24, , 3F
12/03 05:24, 3F
→
12/03 05:26, , 4F
12/03 05:26, 4F
推
12/03 12:04, , 5F
12/03 12:04, 5F
→
12/03 12:04, , 6F
12/03 12:04, 6F
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.128.155 (12/03 13:45)
推
12/03 14:52, , 7F
12/03 14:52, 7F
推
12/03 17:01, , 8F
12/03 17:01, 8F
TodaErika 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53