[歌詞] 《成人世界》後6首
--
1 2 3 4 5 木頭人跳舞 | 7 |
I wanna dance, wanna dance, wanna dance
I wanna dance, wanna dance, wanna dance
I wanna dance, wanna dance, wanna dance
I wanna dance, wanna dance, wanna dance
我在期盼永恆的歸來(誰的呼喚) | 我的心感受著所有
我在星空下的獨白(多麼難忍的寂寞) | 像是孩子初次探索
流逝在時空中的等待 | 這個世界因你不同
故事怎麼說得明白 | 讓我真能真正活過(I see your love alight)
(想要開口說 有沒有人懂我 |
想要開口說 這歲月已經過) | 1 2 3 4 5 and 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
(想要開口說 怕歲月已經過 | and stop, let's love tonight
想要開口說…) | 淚光閃閃中 是夢還是魔術
| 手心的溫度 翩然的雙人舞
1 2 3 4 5 and 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5 |
then stop and love me now | I wanna dance, wanna dance, wanna dance
轉身劃個圈 讓亮光照進來 | I wanna dance, wanna dance, wanna dance
解放我的愛 流瀉出這溫暖 | I wanna dance, wanna dance, wanna dance
| I wanna dance, wanna dance, wanna dance
--
美麗新世界 | 8 |
來 我們創造新的世紀 | 精密計算 和諧又溫暖
就連悲傷都能控管 | 每個人都為了他人存在
在這個美麗新世界裡 我們是永恆的存在 | 數位信仰 是新的殿堂
| 開啟了通往真理的窗
整齊劃一 機械般美麗 |
文明的人只活在現在 | 至於獨特則是舊日遺毒
所謂過去 只是歷史塵埃 | 沒有人需要你的想法
記憶的洪流 隨時可更改 | 群體至上 穩定的天堂
| 現在就是 最好的年代
至於未來則是幻想故事 |
並帶來錯誤的示範 | 只是為什麼我們無暇笑容
懷抱著注定 落空的希望 | 漸漸碎裂斑駁
免不了終極的混亂 | 只是為什麼無法壓抑困惑
| 當心臟一跳動~~
來 前所未見 新的世紀 |
快樂是共同的印記 | 來 前所未見 新的世紀
在這個美麗新世界裡 我們是純粹的主宰 | 擁抱這完美的證明
| 在這個美麗新世界裡 我們是同一個存在
Everyone, smile! |
Everyone, smile! | 在這個美麗新世界裡 已不需要人類的存在
--
生之慾 | 9 |
我獨自坐在黑夜中 品嚐著孤絕的悸動 | 噢 放逐這愛 讓夢離開 噢愛
這是我無法擺脫 關於生命的哀愁 | 噢 殘酷的愛 只留下遺憾 噢愛
|
而遠方點點的螢火 閃爍著放肆的溫柔 | 如果我禁絕了感受 也不再仰望這片星空
這美麗太過刺眼 對於寂寞的我來說 | 是否就能停止糾纏 於永恆追尋的思索
|
生之慾 愛的痛 | 生之慾 愛的痛
戀人的絮語無法永久 太細瑣 | 戀人的絮語無法永久 太細瑣
當時間的巨流如長浪 沖刷過 | 當時間的巨輪無情地 碾壓過
誰又還能緊握誰的手 到最後 | 又有什麼能倖存殘留 到最後
|
那天輕吻別你眉間 我知道我的悲劇就此上演 | woo~woo~she sighed.
(我就和悲傷約定了永遠) | woo~woo~she sighed.
是淚和更多的淚交織的詩篇 |
(是淚和更多的淚堆砌的誓言) |
--
迷霧森林 | 10 |
你的眼神 清澈冰冷 彷彿在提醒 快從愛逃離 | 殘酷的愛是你的真相 我卻連痛都想要留下
那些曾經 結成蛛網 冷靜地伺機 當我一靠近 | 每當你瞬間綻放芬芳 都有個靈魂失去光芒
在這迷霧森林 阻絕的時空裡 | 生命的本體若是無常 為何我還是感到渴望
潮濕的記憶 長出了陰鬱 | 毀滅若是必然的懲罰 為了你我願付出代價
誰在對我耳語 呢喃忽遠忽近 |
"快從愛逃離 快從愛逃離" | woo~迷霧之中
| woo~誰曾經過
神秘角落 埋伏動靜 是誰不經意 留下的殘影 | woo~深沈的夢
兀自重複 某個片刻 曾讓你快樂 或讓我哭泣 | woo~荒蕪依舊
我迷失在思緒 打造的森林裡 | woo~迷霧之中
永夜的地極 這囚徒困境 | woo~誰曾愛過
誰在對我耳語 起落飄忽不定 |
"快從愛逃離 快從愛逃離 | "快從愛逃離 從愛逃離"
從愛逃離 從愛逃離 |
從愛逃離 快從愛逃離…" |
--
驚懼之淚 | 11 |
遺忘在夢境的輪廓 奇異世界裡的篝火 | 趁著深夜 溫柔偽裝 誰躲得開
黑暗深處躁動的暗湧 留在煙塵中的回眸 | 恐懼的愛給的溫暖 要用靈魂做成交換
|
蒼白的眼 無聲的淚 控訴著誰 | 提醒我是誰 當我終究得往下墜
恐懼的愛裡藏著針 刺痛我心的每一分 | 從你緊抓住的指間
| 或許你的愛 能為我救贖這一切
每個擦身 交錯眼神 都成遺憾 | 當你為我留下眼淚
恐懼的愛如此貪婪 還要多少桑田滄海 |
| so many tears of fear,
忘了我是誰 能不能就從此安身 | won't you save me,
在瘋狂世界的底端 | won't you save me, won't you save me
裝著看不見 能不能就與我無關 | oh and my tears of fears,
所有最真實的答案 | won't you save me,
| won't you save me, won't you save me,
轉瞬變幻 我曾依賴 又最熟悉 | oh this time…
恐懼的愛有幾張臉 我就能認出多少遍 |
--
失物之城 | 12 |
我和你都在尋找 一種安穩的姿態 | 也許我們都一樣 雖不總是同方向
從此可以停下來 不再遺落在人海 | 望著各自的遠方 幻想能自由飛翔
可惜我們一路上 都在遺失過往 | 可惜我們一路上 走得跌跌撞撞
直到心都空蕩 | 直到心都疲乏
這是一座失物的城啊 | 這是一座失物的城啊
充滿招領的希望 | 充滿招領的希望
我和你還在尋找 所謂安穩的姿態 | 若是還有些徬徨 卻得學著不害怕
期望有一天不再遺落人海 | 總有一天我們終能不再流浪
|
我的心交給你 你的心交給我 | (and I know~)
我們的靈魂讓彼此保管 |
在這失落的城裡不孤單 |
像黑夜裡溫柔霓虹閃閃 |
讓這失落的城沒有遺憾 |
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.224.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TizzyBac/M.1446198211.A.72A.html
※ 編輯: errnnniie (36.239.224.128), 10/30/2015 17:58:01
※ 編輯: errnnniie (36.239.224.128), 10/30/2015 18:04:09
※ 編輯: errnnniie (36.239.224.128), 10/30/2015 18:06:02
※ 編輯: errnnniie (36.239.224.128), 10/30/2015 22:52:44
推
10/30 22:52, , 1F
10/30 22:52, 1F
→
10/31 12:29, , 2F
10/31 12:29, 2F
TizzyBac 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章