[閒聊] TB在你心中代表的意義

看板TizzyBac作者 (流浪陸易斯)時間15年前 (2010/03/12 21:03), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 13人參與, 最新討論串1/1
既然去不成大港開唱了 那就來聊聊吧 ============================聊聊吧 分隔線===================================== 我現在在修的第二外語是法文 雖然其實以我念的科系來說修日文比較有幫助 可是我就是想要附庸風雅一下 而且也是因為聽了TizzyBac的 La Rose de Victor 我想要哪一天 可以在完全明白意思的情況大聲地唱 那天上法文課 老師就問問題 班上大家一起回答 老師就說 Très bien(意思就是 很好) 老師接著說:"你們知道TB在法文的意思嗎?" "TizzyBac" 我小聲地說了這句 "Très bien" 老師說,"TB在法文的意思就是Très bien,很好的意思" 我默默地笑了 我想 我會變成這樣都是TizzyBac害的 ^^ TB在你心中又代表了什麼呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.123.72

03/12 21:44, , 1F
呃,我可以很不解風情的說肺結核(tuberculosis)嗎 XD
03/12 21:44, 1F

03/12 21:57, , 2F
肺結核+1 職業病沒辦法 XDDD
03/12 21:57, 2F

03/12 22:41, , 3F
要戴N96!!!!!(亂入) XD
03/12 22:41, 3F

03/12 22:42, , 4F
N95(按錯了)
03/12 22:42, 4F

03/13 01:00, , 5F
棒球迷會說坦帕灣魔鬼魚...
03/13 01:00, 5F

03/13 02:39, , 6F
T-Back
03/13 02:39, 6F

03/13 02:47, , 7F
肺結核+1 XD
03/13 02:47, 7F

03/13 15:39, , 8F
是一種信仰!!!!!
03/13 15:39, 8F

03/13 15:51, , 9F
肺結核+1..所以很不習慣TB當縮寫~自然而然想到肺結核@@
03/13 15:51, 9F

03/13 17:22, , 10F
原PO+1 我主修法文 第一次看到老師寫TB還興奮過了頭
03/13 17:22, 10F

03/14 11:50, , 11F
Tom Boy (就是lesbians裡面較陽剛角色的)
03/14 11:50, 11F

03/14 14:05, , 12F
Tc Bank ....常誤解...
03/14 14:05, 12F

03/14 20:37, , 13F
推N96...XD
03/14 20:37, 13F

03/14 20:48, , 14F
所以TB等於帶口罩(誤!)
03/14 20:48, 14F
文章代碼(AID): #1BcZk7hc (TizzyBac)
文章代碼(AID): #1BcZk7hc (TizzyBac)