[分享] 「浮誇」中文詞作者感想

看板Terry (林志炫)作者 (Olivia)時間13年前 (2011/02/09 14:47), 編輯推噓9(10112)
留言23則, 11人參與, 最新討論串1/1
在網路上逛到應該是樓南蔚小姐的部落格吧, 有她本人對作這首詞的簡單感想, 請見: 林志炫之浮誇 http://tw.myblog.yahoo.com/hi-beer/article?mid=365&sc=1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.138.143.205

02/09 15:16, , 1F
推用生命唱歌的歌手
02/09 15:16, 1F

, , 2F

02/09 22:37, , 3F
二樓是廣告連結
02/09 22:37, 3F
已修掉, 感謝提醒! ※ 編輯: Olivia 來自: 111.70.97.168 (02/10 08:54)

02/10 10:03, , 4F
這首歌歌詞被罵也是沒辦法的,黃偉文的原詞寫得太好,粵
02/10 10:03, 4F

02/10 10:05, , 5F
語也比國語來得雅,還得配合志炫的個性,難哪~~
02/10 10:05, 5F

02/10 17:17, , 6F
樓的詞很多都不錯,我還滿喜歡的
02/10 17:17, 6F

02/10 17:18, , 7F
但要他寫這首浮誇...真是為難了他
02/10 17:18, 7F

02/11 00:58, , 8F
謝謝分享。其實,我越聽這首歌,越覺得這的確是非常適合
02/11 00:58, 8F

02/11 00:59, , 9F
志炫的一首歌。網路上的批評志炫一定會看,但他還是堅持
02/11 00:59, 9F

02/11 00:59, , 10F
上節目唱這首,我相信這首歌總有一天會變成他的
02/11 00:59, 10F

02/11 08:53, , 11F
純噓樓上 浮誇變成他的 然後原唱也變他了吧!跟離人一樣
02/11 08:53, 11F
請問這位先生是在噓什麼? 張學友的 "李香蘭" 算不算原唱? "離人" 經過志炫演唱後的確讓更多人認識以及喜歡這首歌, 對於透過志炫才認識這首歌的人來說, 這首歌說是變成志炫的有什麼不對? ※ 編輯: Olivia 來自: 111.83.243.32 (02/11 09:52)

02/11 10:51, , 12F
推~陳奕迅的版本與林志炫的版本要表達的東西本來就不一樣
02/11 10:51, 12F

02/11 10:52, , 13F
浮誇中文版的確唱出了林想表達的東西..我很喜歡
02/11 10:52, 13F

02/11 16:54, , 14F
張學友紅的歌也一堆翻唱的...拿這個來批林志炫?
02/11 16:54, 14F

02/11 17:20, , 15F
一般人說"他的"主要是指唱出自己的風格和完全駕馭吧
02/11 17:20, 15F

02/11 17:21, , 16F
還順便拿離人出來批就傻了...不過離人志炫唱得比較好啊
02/11 17:21, 16F

02/11 17:21, , 17F
秋意濃就.....差張學友一截
02/11 17:21, 17F

02/12 00:37, , 18F
kobetwo板友真是過份解讀,當然不會有人說浮誇原唱是
02/12 00:37, 18F

02/12 00:38, , 19F
林志炫,我也沒有那個意思 ^^"
02/12 00:38, 19F

02/12 00:39, , 20F
志炫在DVD裡面就自己消遣過翻唱的事了,他根本就已經看
02/12 00:39, 20F

02/12 00:40, , 21F
破了原唱、翻唱的迷思
02/12 00:40, 21F

02/14 15:26, , 22F
這很主觀,我就比較喜歡林志炫唱的秋意濃...
02/14 15:26, 22F

02/14 21:41, , 23F
對 林志炫的秋意濃 比張學友還好聽
02/14 21:41, 23F
文章代碼(AID): #1DKZYL7r (Terry)
文章代碼(AID): #1DKZYL7r (Terry)