西洋古董洋果子店=蛋糕和4個男人的故事=愚쐠…

看板TakkiTsubasa作者 (太陽的季節)時間22年前 (2002/07/02 10:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◆西洋古董洋果子店=蛋糕和4個男人的故事=愚蠢的人們?...... 文/YA 《Antique》的劇評雖然看過很多人寫了,但太喜歡這日劇,湊熱鬧地再次推薦。 這幾天已快速複習了數回,仍是意猶未盡,緊張的生活似乎也因而鬆懈開懷了不 少。 4個男人,首先是衝著藤木而來,放電的魔力,男女老少無法擋,在小野的身上 發揮無遺,看他落淚時也忍不住替他委屈起來;瀧澤的熱情,為《Antique》注入 活力,以前老看他演憂鬱少年,這次可真的比較接近青春本色,原來也是可愛的 小弟弟啊!椎名桔平果然該得獎,時而深沈,時而搞笑,竟還會鬧孩子氣,演技伸 縮自如,圭一郎的角色讓他有很大的演出空間;阿部寬這個臨時加入的外場,自 《圈套》後,我一直看著他在喜劇上助演得已經是不二人選,有他的場面,必定 趣味加分。 其餘配角個個有特色,小雪的喜感倒是我不曾見過的;而威嚴的宗像先生竟在TV 錄影亂了分寸,粉爆笑;一眼即望穿的正太,單相思的樣子真教旁人焦急。 覺得日劇的幽默搞笑是很有技巧的,如網友蓬蓬裙所言,冷場也能製造搞笑氣氛 ;不像國內喜劇,想要引人發噱的地方還得配合很假的罐頭笑聲,或是演員們自 己笑得很冷,然後觀眾卻笑不出來。 《Antique》卻是很自然,並鋪設了許多謎樣的懸疑感,一邊吊你胃口,一邊卻利 用層層的謎來製造趣味;我幾乎每集都在會心一笑,噗嗤一笑,大笑,狂笑中度過 ,尤以英司和小野示範接吻給正太看,卻被圭一郎撞見時,我簡直笑到快岔氣。 不過,人生有喜也有悲,笑中帶淚的一些謎底也是挺傷感地。 早先知道完結篇會有不一樣的呈現方式,期待的心情隨著劇情沸騰,果然是滿有 創意的,只是看到小野在談的時候,不禁懷疑...所謂不一樣就是由他們輪流把完 結篇講完?等到看完,覺得有種被他們耍了的錯愕,真的是一群愚蠢的傢伙們。 到底聖誕夜發生了什麼事!? 個人比較偏向英司和小野的綜合說法,圭一郎 70% 隨便聽聽,千影的部份可以加減參考。 片中貫穿的字幕,的確達到畫龍點晴之妙處,但是,在完結篇時,當我看到桃子 打上書名和序,答答答的打字聲,突然像是敲醒了我的腦袋,咦~~~難道這就是編 劇或導演所要導引的方式?這就是字幕由來的創意?原來戲一開始就已經進入桃 子的書中,旁白字幕其實是她寫故事時的思緒!?換言之,整齣劇就是桃子本身在 述說故事?有沒有人也跟我想得一樣呢? 對於日劇片頭尾,一向是只看頭尾兩集,中間集數直接快轉的,但《Antique》的 片尾太吸引人了,讓我很期待地抓出每集不同的主題,而片頭循著劇情漸進介紹 人物的巧思,也教人不敢快轉;製作片頭尾的工作人員太辛苦了,每集都要改, 真的很棒很用心。 想說的似乎還一堆,就像劇中的蛋糕好吃又多得吃不完(實際上是吃不到),端 看客人們如何品嚐。 小葉日本台:http://www.readingtimes.com.tw/folk/japantv/index.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.123.215
文章代碼(AID): #z8GakAR (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #z8GakAR (TakkiTsubasa)