[翻譯] 翼之一片 Piece73

看板TakkiTsubasa作者 (搬新家~無名881~^^)時間15年前 (2010/04/14 22:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Piece73 舞台「Gabrielle CHANEL」結束! 不忘這次所學到的一切, 之後也抱持著上進心努力向前。   舞台「Gabrielle CHANEL」,接續去年在東京公演,順利結束了大阪的再次公演,這部 作品也正式落幕,而我也平安地回到東京啦!   整整一個月沒回去的家,之前在離開前把傢俱擺設都更換了一遍,現在感覺超新鮮的! 終於,我可以在全~新的房間生活囉♪ 舞台結束後的充實感,一邊感受著舒服的微風,一邊 更有幹勁地「朝著下個目標好好準備吧!」想著。這次也是在一點一滴的時光中累積了自 己的財產呢。因為不能加速邁向下次舞台是我絕不想要的,所以更以精益求精為目標再努 力。   再次覺得,因為這次作品而每天能在舞台進行的時間中,愉快當然不消說,緊張感也是 時常存在的。隨著公演的累積,表現出最好一面的同時,也一點一點地感覺到自己的沉穩, 還有在自己想要追求的與不能打破的根本之間的平衡,也讓我深思熟慮不少。也因為再演, 角色的分配雖有少許的變動,但分工合作比東京公演時來得更順暢「香奈兒團隊」更加地 團結,而我也能有幸在這良好的團隊中一起合作演戲。 這些全都是真央前輩的領導能力與 人品,才能讓演員和工作人員凝聚成一體。不光是演員這個身分,就連做人處事的一切都讓 我非常尊敬。就因為如此,更要繃緊自己的神經,盡力保持著這個作品的元本。東京公演前 作家齋藤雅文老師對著演出者說「因為是花上時間,縝密地製作的作品,就算最後是獨自一 人,看似極為簡單,但未也能持續下去」。而我隨時不忘這句話,在大阪公演也盡全力演出 。   不消說在舞台上,排練場及幕後我也都在「大地真央前輩」身上學到非常多東西喔! -- 本文轉載自網友Kit的網誌タンポポ's Flying Story http://noslovefighter.blog43.fc2.com/ 已獲原翻譯者同意轉載 -- 這期的圖有非常帥又有氣質的英國紳士唷! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.19.227.31 ※ 編輯: bluenicole 來自: 117.19.227.31 (04/14 23:09)
文章代碼(AID): #1BnTWHIv (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #1BnTWHIv (TakkiTsubasa)