[翻譯] 今井翼 2010/4/9
--
久等了…
2010/4/9
--------------------------------------------------------------------------------
去年,從七月開演的「Gabrielle CHANEL」上個月在大阪順利落幕。在這個作品中,我體會
了許多平時無法得到的寶貴經驗。與專業的演員陣容以及STAFF們共演時,讓我鑽研了許多
演技,而且不只內部的學習,我也感受到前來觀賞的觀眾們所傳達的種種,能在這個最棒的
團隊中一起工作我真的只有無比的感謝。這話由我自己來說雖然有點奇怪,但我非常感謝
前來觀看舞台劇演員今井翼的各位觀眾,當然也包括了翼fan的各位。
在這得到的經驗也希望能連繫著下次,任何事情都能全力以赴向前,樂在其中喔。
在下個月,也將要發售個人首次的圖文單行本「僕の楽園」囉!裡面有許從位跟大家分享的
事情,還有對邁向未來目標的期許,目前在製作中! 雖然現在就要來敘述人生的一大半還有
點過早,但從出版社給我的契機,不光以藝人身分,今井翼這個人內心所想傳達的事物,也將
成為連繫著未來的一步,更可以向支持我的fan,家人,事務所等許多人表達我的敬意,因為
如此我更想接下這份工作。
就像大家都會有想描繪的人生一樣,對我而也有許多寶貴,必須跨越的事情,在只有一次的
人生中向前邁進,並且認真的走下去。 …要做到如此真得很難,不過我還是想過個能發自
內心歡笑的人生喔。 怎麼感覺越寫越複雜了…希望大家都能好好期待我這次的單行本喔
!!
給瀧澤
你的臉還好吧
要好好加油唷
--
本文轉載自網友Kit的網誌タンポポ's Flying Story
http://noslovefighter.blog43.fc2.com/
已獲原翻譯者同意轉載
--
無眠夜。
J家觀點&同人倉庫
對J禁及同人女感冒或直接就對J家反感者
請不用進來討打了
管理者絕對不講理。
http://blog.pixnet.net/sleepyblue
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.83.47.137
※ 編輯: bluenicole 來自: 117.19.250.88 (04/11 22:06)
TakkiTsubasa 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章