[歌詞] 只要...
只要...
以為闡明的其實只有話語而已
一串裝模作樣的言不及意
剝落的鍍金 無聊的嘆息
真相不去尋覓 謳吟著虛偽之歌
無法拋開而不斷反覆
唾棄逃避的真相裡
有擺脫不去的無聊連鎖糾結不清
真相不去尋覓 謳吟著虛偽的愛
嗚呼 可悲的過去啊
嗚呼 朝向快樂的未來
此刻 用力衝刺吧
這裡有一條通往未來的明確道路
即便那只是一縷的希望
只想去相信
只要去相信
只要...
在這終將凋零的膚淺時代裡
謊言在連串的虛偽中累積
不曾發現逐漸加深的悔意
即使如此還是要繼續 謳吟著虛偽的愛
嗚呼 艱辛的歲月啊
嗚呼 想要除卻的痛苦
此刻 將它解放
那裡有一道通往未來的微弱的光明
哪怕遭到黑暗的陰雲消滅
只要筆直前進
只要筆直前進
向故意凋零的愚昧時代說再見
即使你遭到訕笑還是要朝著未來
只要 勇敢向前進
只需 勇敢向前進
只要...
只要...
那裡有一道通往未來的微弱的光明
哪怕遭到黑暗的陰雲消滅
只要...
這裡有一條通往未來的明確道路
即便那只是一縷的希望
只想去相信
只要去相信
向故意凋零的愚昧時代說再見
即使你遭到訕笑還是要朝著未來
只要 勇敢向前進
只需 勇敢向前進
只要...
只要...
只想去相信
只要去相信
只要...
一樣是台壓中譯版本
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.58.221
TakkiTsubasa 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章