[歌詞] Sha.la.la(艾迴中譯)

看板TakkiTsubasa作者 (亂世浮生.知足常樂)時間16年前 (2009/05/08 20:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
吧台前一如往常 散發著萊姆的清香 妳的動作刺激著目光 溫柔有禮的拒絕 高姿態的若隱若現 今天是否有種可以帶回家的預感? 不經意 流露的 那信號 想必 是與小惡魔之間的心機遊戲 欲拒還迎 假裝不利 成串輕薄的言語令人不知如何回應 oh Shalala Lalala 一線 閃光 Shalala Lalala 驚鴻一瞥 妳的 煎熬 難耐 令人心癢的 妒忌 繼續 誘惑我吧 愛就是 I 中間有顆心 戀則是故意的別有居心 忌妒 遭妒 素顏的妳 怎麼這樣 Shalala 是無意?還是有意? 微微低頭捉摸不定 倒映的酒杯上 有唇膏的痕跡 如果按照教戰守則 差不多該吻下去了 到了這個地步哪容拒絕 不經意 透露出 有另一個男人的身影 但是我 就是不解風情的裝作不知情 『只有 今晚呢』試探的暗號 固定的劇情是要再矜持一下 oh Shalala Lalala 靈光一閃 下了決心 Shalala Lalala 驚鴻一瞥的 誘惑 我想朝妳和妳的心 一頭 栽下去 如果說愛是誕生自 I 之中 那麼戀就是特意求來的 藏起 為愛情 而發炎的心 和妳 Shalala Shalala Lalala 靈光一閃 下了決心 Shalala Lalala 驚鴻一瞥的 誘惑 我想朝妳和妳的心 一頭 栽下去 如果說愛是誕生自 I 之中 那麼戀就是特意求來的 藏起 為愛情 而發炎的心 和妳 Shalala ※ 艾迴中文翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.178.106
文章代碼(AID): #1A12QBR6 (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #1A12QBR6 (TakkiTsubasa)