[翻譯] 翼的回信

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間15年前 (2009/11/10 02:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
謝謝你的信!我是Tsubasa。 以及,送來的生日祝福也很Grasias(謝謝)。 不知不覺,我也到了「非得好好邁入成熟的境界」的28歲了呢m__m 那麼,尚要感謝11月開始的Dance & Rock Live再次舉行了。 這都是歸功於各位熱情而深厚的支持。 除了Live以外,目標能呈現出涵義以及訊息的演出, 並且為了將這些傳達給這位,每天自我精進。 為了不讓謹此一次的人生有所後悔, 以感謝和謙虛的心,為迎向「夢—希望—現實」而共同Action! 將所接收的期待,以及懷抱的未來一同擁在心中, 描繪、孕育唯有我們才能實現的夢想前進吧。 Coexist - i Hasta luego! (共存 - 再會!) Dance&Rock2009★ an extsubasaensimaion ~and you!! -- 寫信給翅膀即可收到回信。 -- ╲ˋ▲◣ˊ╱ ▌▊ ▌ ██◤ — ˍˍ ▉ ▕金叉▏ ╱ ▉ ╲ ▔▔ ˊ ˋ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.102.5
文章代碼(AID): #1A-62zJ7 (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #1A-62zJ7 (TakkiTsubasa)