[翻譯] 翼之一片 第46回
在該土地上
接觸「文化以及食物」的時光。
巡迴中樂趣十足
我是被花粉困擾中的今井。在endless噴嚏中邊流眼淚、一天到底要打幾
次噴嚏啊……這個季節真是特別難熬。LIVE巡迴中的重度花粉症啊……若能治
癒一刻也不願耽擱,但一旦發作就只能等待花粉不再飛揚……嗯──我忍受不
了了──!!(今井的怒吼)為了能緩和眼睛及鼻子發癢的症狀,會試遍所有
的治療法的!
那麼那麼,最近今井在各地展開了Dance & Rock的LIVE,在其中、如同前
期所提到,在盛岡購入南部鐵器的鐵瓶、在福岡逛了博多織的店等,在LIVE前
後的時間接觸了當地的文化。為了找尋博多織的腰帶去了筑紫野,無論哪件腰
的作品太多、以致於無法決定買哪一條腰帶才好,這時不只是店員,偶爾來店
的當地專業和服著裝師也仔細地一條一條為門外漢的我介紹其由來。根據產地
不同、織法似乎也不同,與穿入橫線的西陣織不同,博多的織法是使用細縱線
、或是以相撲力士比喻,在晉升一流力士前絕不能放棄等等,因為聽了如此詳
細的解說,所以買到了相當棒的作品。雖已說了好幾回,對於氣質絕頂的和服
著裝老師特地正座、取過一條接著一條仔細看過、陪我一起挑選真的很感謝。
如此偶然的美好相遇,讓我又學到了不少!
因此,體會了人的溫暖、也去了福岡至少三間的鰻魚及拉麵店、LIVE後在
路邊攤享用汆燙雞肉,盡情享受了美食。LIVE也當然是最讚的!
--
本篇感謝Lina翻譯。
--
當年一起學跳舞、一起懷有夢想的朋友,大都不再跳舞了。
年輕時的傲氣漸漸消逝,開始了解到自己的侷限。
要承認自己平凡,其實也需要一番痛苦的掙扎與智慧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.2.172
TakkiTsubasa 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章