[翻譯] 283 vol.344

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間16年前 (2009/03/10 01:16), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
3月9日 vol.344 明天開始是D&R in大阪 大概會在當地滯留一週左右 所以正在整理行李 我在行李箱上 貼了Dance & Rock的貼紙 放筆電的包包則貼上Dance & Rock的徽章 稍微加工設計一下★★★ 充滿氣勢地上吧! 大阪 充滿愛地上吧。 …… 好滴! …… 咳! …… 喂# …… 唷齁♪ …… 大 …… ㄉㄚˋ …… 大ㄅ …… 阪 …… 阪阪 …… 阪阪板條 …… ? …… (-_-;) …… 牛牛 …… 大阪 …… …… …… 請多多指教的啦! -- 註一:唷齁原文「ぐわしっ」,詳情請看http://umezz.com/gwashi/。 註二:阪阪板條原文「さかさかさかす」,取其諧音用意故譯作板條。 -- 當年一起學跳舞、一起懷有夢想的朋友,大都不再跳舞了。 年輕時的傲氣漸漸消逝,開始了解到自己的侷限。 要承認自己平凡,其實也需要一番痛苦的掙扎與智慧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.111.154

03/10 11:13, , 1F
這後半段....翅膀.........還正常吧?
03/10 11:13, 1F

03/10 23:29, , 2F
XDDDDDDDDDD看起來真的好像有人把他手機搶去玩XDDDDDD
03/10 23:29, 2F
文章代碼(AID): #19jKy8yz (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #19jKy8yz (TakkiTsubasa)