[翻譯] Wink Up 0801 - 翼

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間17年前 (2008/01/02 20:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
日生劇場結束後不久,我去了紐約。今年我一直持續旅行至法國、 西班牙、愛爾蘭等地接觸歐洲的藝術文化,也因此最後的終點,我 希望能夠在睽違許久之後,再度真實親身去感受紐約的娛樂內涵。 因此在時間行程上能夠符合之下,能夠順利成行真是讓人感到十分 開心。今年的百老匯雖遇上罷工事件,但是在我去的期間對我並沒 有造成影響。我總共觀賞了「澤西男孩」、「歡樂滿人間」、「芝 加哥」等共計三部百老匯音樂劇,精彩萬分! 我認為所謂的舞台,就必須要親自透過自己的雙眼去驗證,這點是 相當重要的。每個人的價值觀皆有所不同,他人過去的評價是不必 太過在意的。在自己親眼見證過的立場之下,過去所聽聞的、閱聞 的又將會有全新不同的感想了。我這次所觀賞的三部音樂劇,都是 十分有名的作品,真不愧是百老匯。全體的表現璀璨耀眼,讓觀眾 感受其源源不絕的力量。並且有次我是舞台相當側邊的位置,這樣 一來,應該可以看見舞台左右兩側的一面。我也藉由這次的機會, 親身感受到了即使是舞台左右兩側亦有其表演的方式。那些演員已 然不在乎會不會被觀眾所見,根本是「被看」的這種意識已經渾然 忘卻了。雖這對站在舞台上的表演者而言是理所當然的,但是當我 再度親眼見到這樣的情景,其感受仍然大不相同。 紐約的街道是相當刺激的。及結了各樣的人種,充斥了生命的力量 ,真的非常驚人。過去的紐約之行屈服於此,曾想過我再也不想來 到紐約了。然而這次在日生甫結束後,我突然湧出了渴望前往紐約 的慾望,若是以這樣的氣勢前去的一定不會感到恐懼的。在我所服 輸任栽的地方,也是活力十足的。我所前去觀賞的秀,也將以某種 形式而體現反應在我的表演之上。雖僅僅只是個六天四夜之旅,卻 是個很棒的旅行。 對我而言,無論是去哪,都不會只是個「旅行」,確實在心情上來 說具有充電的意含在,然而更不如說是充實自己、磨練自己,使自 己精益求精的一段時光。之前去的那一趟夏威夷之旅,與其說是單 純的休假,毋寧更像是迎向日生,「汲取力量」的感覺。夏威夷這 種地方蘊含了大自然的力量,這種力量也能夠被反映在我的表演上 。在日本的工作當然對我亦有助益,然而,同時去浸淫在平常少有 機會接觸的世界也是相當重要的。因此在現狀許可之下,我就會到 處走走。 步伐也也變得輕盈了?的確變輕盈囉~(笑)不過這何嘗又不是目 的之一呢?在旅行中能夠感受到什麼,才是我尋求的目的。例如我 去西班牙便是如此。在嘗試創作「WORLD'S WING 翼 PREMIUM 2007 」時我企圖挑戰全新的事物,因此我決定親自去見證道地、舞動身 體節奏。啊啊,我樂在其中並且並非就僅止於此,旅行一定要帶些 紀念品回來。若漫無目的地旅行的話就會一無所獲了。若僅僅僅求 改變心情的話,和友人一起去溫泉旅行說不定更能達到目的呢(笑 )。 另外,一個人旅行也是別具深意的。我的工作若沒經各種人的支援 的話,是無法成立的。即使只是搭個交通工具,工作人員也會幫忙 將時刻調查好、買好票等,處理好一切事宜。這在日常時,會覺得 是理所當然的。如今跑到國外就必須自己事事親手處理,如今想來 著實對他們無限感激。因為去了國外,得自己買票、調查電車路線 、進行確認……惶惶不安地去搭乘(笑)。我絕對坐在標示各站名 稱看板旁的座位上,一站一站「沒錯、沒錯」地確認前進,這又是 一番旅行的醍醐味呢(笑)。對我們這種美去國外就會有車子立刻 準備好,無論去哪裡都有導遊帶著參觀的人來說,這樣的事項是相 當少見的也說不一定,然而這卻是一般26歲的人所會的,因為我不 想因自己身在演藝界就未見過世面,因此未來我將以一個表演者的 身份繼續充實自己,也希望以一個普通人的立場學習各種一切事物 。 -- 有翻有錯,錯誤之處請幫忙指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.168.247

01/05 16:02, , 1F
翅膀好認真....有感動到 感謝翻譯~~
01/05 16:02, 1F
文章代碼(AID): #17Uubyi2 (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #17Uubyi2 (TakkiTsubasa)