[新聞] 妖艶…女形タッキー“あで姿”初披露

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間17年前 (2007/11/24 13:41), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
妖艶…女形タッキー“あで姿”初披露 11月24日9時54分配信 デイリースポーツ  NHK正月時代劇「雪之丞変化」(1月3日、後9・00)で2役を演じるタッキー こと滝沢秀明(25)が23日、歌舞伎女形のあで姿を初披露した。  滝沢は劇中で歌舞伎「忍夜恋曲者(しのびよるこいはくせもの)」と「鷺娘」の2演 目に挑戦。特に「忍夜-」の滝夜叉姫(たきやしゃひめ)役は、赤い着物に赤い唇、潤 んだ瞳の流し目とゾクゾクするような色気を醸し出している。  「歌舞伎は好きで結構前からいろいろ見ていた」という滝沢。「難しかったところは 全部。雪之丞は名女形と言われている人物なのでそのイメージを壊すわけにはいかない し、とにかく言われたことを精いっぱいやるしかなかった」と最初は大苦戦したが、共 演の市川左團次にもアドバイスをもらいメキメキと上達。「やりがいがあったし、また やりたいなとすごく思いました」と歌舞伎の世界にハマってしまったようだ。タッキー の妖艶(ようえん)さに正月のお茶の間もノックアウトされそうだ。 出處:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071123-00000023-dal-ent -- 妖艷…女裝Takki「艷姿」初次公開 主演NHK正月時代劇「雪之丞變化」的瀧澤秀明(25)於23日首次公開了他歌舞伎中 女裝的豔麗姿態。 瀧澤在本劇中挑戰了歌舞伎「忍夜戀曲者」以及「鷺娘」兩個角色的演出。尤其又以 「忍夜」一劇中的瀧夜叉姬一角,穿著大紅和服、赭紅雙唇、濕潤的眼波流轉更是流 露出令人顫慄的性感風致。 「我本來就很喜歡歌舞伎了,過去也看了很多表演。」瀧澤表示,「說難、全部都很 難。雪之丞是相當著名的女裝角色,我絕對不能衊其名聲,總而言之就是全力以赴。 」一開始演出時確實相當辛苦,也接受了共演的市川左團次的建議而大幅進步了不少 。「我希望能繼續挑戰、精益求精。」瀧澤幾乎沉迷在歌舞伎的世界中。Takki的妖 艷將在正月播出。 -- Horatio! 事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名? 如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在 這殘酷的人間,述說我的故事………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.168.78

11/24 18:14, , 1F
謝謝歐猴翻譯ˇ期待裡面的鷺娘姿~希望到時有會動的總長
11/24 18:14, 1F

11/24 18:15, , 2F
可以看^^
11/24 18:15, 2F

11/24 21:05, , 3F
謝謝翻譯!希望總長有機會可以把這段放入演舞城來演演!
11/24 21:05, 3F

11/24 23:49, , 4F
希望放入演舞城+1 .__.
11/24 23:49, 4F
文章代碼(AID): #17HxcdHP (TakkiTsubasa)
文章代碼(AID): #17HxcdHP (TakkiTsubasa)