[分享] What is love 拼音+中譯+應援詞

看板TWICE (韓國TWICE(周子瑜))作者 (白水放)時間6年前 (2018/04/10 17:13), 6年前編輯推噓73(73013)
留言86則, 63人參與, 6年前最新討論串1/1
官方MV :https://youtu.be/i0p1bmr0EmE
中譯來源:官方MV & vincent7977 (@ptt-TWICE) 官方應援:https://fans.jype.com/BoardView?BoardName=twice_notice&Num=698 應援參考:https://youtu.be/DLMz1p4Nz58
TWICE! TWICE! (ga-ja!!) 出發!! What is love? What is love? (nae sa-rang-eun ba-ro neo teu-wa-i-seu!) 我的愛情就是你 TWICE! 娜:mae-il-gach-i yeong-hwa sog-e-seo-na 日復一日的在電影中 chaek sog-e-seo-na deu-ra-ma sog-e-seo sa-rang-eul neu-kkyeo 在書中在電視劇中 感受著愛情 Um- sa-rang-eul bae-weo 嗯~ 學習愛情 定:nae il-cheo-reom ja-kku ga-seum-i ttwi-eo 就像身歷其境讓人悸動 du-geun-du-geun-geo-ryeo seol-le-im-e bu-pur-eo ol-la 撲通撲通心跳不已 Um- gung-geum-hae-seo mi-chil geon-man gat-a 嗯~ 好奇的讓人抓狂 Mi:Ooh eon-jen-gan nae-ge-do 嗚~ 真的有一天 i-reon ir-i shil-je-ro ir-eo-nal-kka 這種事能在我身上發生嗎 彩:geu-ge eon-je-jjeum-il-kka? eo-tteon sa-ram-il-kka? 什麼時候 會是哪個人呢 Sa:(I wanna know) sa-tang-cheo-reom dal-kom-ha-da-neun-de I wanna know 真的像糖一樣甜嗎 (I wanna know) ha-neur-eul na-neun geot gat-da-neun-de I wanna know 真的像在天上飛嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? sa-rang-i eo-tteon neu-kkim-in-ji 愛情到底什麼感覺 子:(I wanna know) ha-ru jong-il ut-go it-ta-neun-de I wanna know 真的會整天笑著嗎 (I wanna know) se-sang-i da a-reum-dap-da-neun-de I wanna know 真的會讓世界變美麗嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? eon-jen-gan na-e-ge-do sa-rang-i ol-kka 什麼時候我也會遇到這種愛情 志:ji-geum i-reon sang-sang-man-eu-ro-do 只是想像一下這一切 tteo-ol-lyeo-man bwa-do ga-seum-i teo-jil geot gat-eun-de 只是想想心就要爆炸 Um- i-reo-ke joh-eun-de 嗯~ 多麼美好 Mo:man-il eon-jen-ga jin-jja-ro nae-ge 如果有一天真的遇到愛情 sa-rang-i ol ttae nan ur-eo-beo-ril-ji-do mol-la 或許會感動的哭泣 Um- jeong-mal gung-geum-hae mi-chil geon-man gat-a 嗯~ 真的好奇的讓人發瘋 Mi:Ooh eon-jen-gan nae-ge-do 嗚~ 真的有一天 i-reon ir-i shil-je-ro ir-eo-nal-kka 這種事能在我身上發生嗎 多:geu-ge eon-je-jjeum-il-kka? eo-tteon sa-ram-il-kka? 什麼時候 會是哪個人呢 Sa:(I wanna know) sa-tang-cheo-reom dal-kom-ha-da-neun-de I wanna know 真的像糖一樣甜嗎 (I wanna know) ha-neur-eul na-neun geot gat-da-neun-de I wanna know 真的像在天上飛嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? sa-rang-i eo-tteon neu-kkim-in-ji 愛情到底什麼感覺 子:(I wanna know) ha-ru jong-il ut-go it-ta-neun-de I wanna know 真的會整天笑著嗎 (I wanna know) se-sang-i da a-reum-dap-da-neun-de I wanna know 真的會讓世界變美麗嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? eon-jen-gan na-e-ge-do sa-rang-i ol-kka 什麼時候我也會遇到這種愛情 多:ji-geum se-sang eo-neu gos-e sal-go in-neun-ji 不知你現在身在何處 do-dae-che eon-je-jjeum na-wa man-na-ge doel-leun-ji 到底什麼時候能與我相會 eon-je eo-tteo-ke u-ri-e in-yeon-eun shi-jak-doel-leun-ji 不知何時如何開始我們的緣分 mo-reu-ji-man neu-kkim-i eo-jjeon-ji 現在還不知道 但總感覺 彩:jin-jja joh-eul geot gat-a waen-ji 那真的會很棒 yeong-hwa deu-ra-ma-bo-da-do deo meot-jin 比任何電影或電視劇都更好 sa-rang-i ol geo-ya nae ye-gam eon-je-na mat-jji 最好的愛就要出現 我的直覺絕對沒錯 eo-seo na-ta-na-bwa na-neun da jun-bi-ga dwaet-ji Ready! 請你快出現吧 我已經準備好了 Ready! 定:(eo-di iss-eu-kka) chaj-a-nael geo-ya (到底在哪裡) 我一定會找到你 娜:(eo-di iss-eu-kka) bo-go ship-eo juk-gess-eo (到底在哪裡) 我好想要見到你 deo i-sang cham-eul su eops-eul geon-man ga-ta 實在沒辦法繼續等下去了 志:sa-tang-cheo-(歡呼-)reom dal-kom-ha-da-neun-de 真的像糖一樣甜嗎 ha-neur-eul (歡呼) na-neun geot gat-da-neun-de 真的像在天上飛嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? sa-rang-i eo-tteon neu-kkim-in-ji 愛情到底什麼感覺 娜:ha-ru jong-(歡呼-)il ut-go it-ta-neun-de 真的會整天笑著嗎 se-sang-i (歡呼) da a-reum-dap-da-neun-de 真的會讓世界變美麗嗎 (I wanna know know know know What is love?) I wanna know know know know What is love? eon-jen-gan na-e-ge-do sa-rang-i ol-kka 什麼時候我也會遇到這種愛情 I wanna know I wanna know I wanna know I wanna know I wanna know know know know I wanna know know know know What is love? What is love? (Im Nayeon! Yu Jeongyeon! Momo-jjang! Sana-jjang! Park Jihyo! Mina-jjang! Kim Dahyun! Son Chaeyeong! Chou Tzuyu! wan-seu-e sa-rang-eun teu-dung-i) (林娜璉! 俞定延! Momo讚! Sana讚! 朴志效! Mina讚! 金多賢! 孫彩瑛! 周子瑜! Once的愛 T寶們) I wanna know I wanna know I wanna know I wanna know I wanna know know know know I wanna know know know know (Im Nayeon! Yu Jeongyeon! Momo-jjang! Sana-jjang! Park Jihyo! Mina-jjang! Kim Dahyun! Son Chaeyeong! Chou Tzuyu! sa-rang-hae) (林娜璉! 俞定延! Momo讚! Sana讚! 朴志效! Mina讚! 金多賢! 孫彩瑛! 周子瑜! 愛你們) What is love? What is love? I wanna know --- 我常常在想PD nim怎麼能寫出這麼少女的歌詞...(讚嘆意味) 感謝PD nim~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.178.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1523351582.A.CFC.html

04/10 17:13, 6年前 , 1F
PDnim少女心...XDDD (看到女團傾斜45度開心打招呼)
04/10 17:13, 1F

04/10 17:13, 6年前 , 2F
推~
04/10 17:13, 2F

04/10 17:13, 6年前 , 3F
超少女心的XD
04/10 17:13, 3F

04/10 17:16, 6年前 , 4F
04/10 17:16, 4F

04/10 17:16, 6年前 , 5F
04/10 17:16, 5F
※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/10/2018 17:16:54

04/10 17:17, 6年前 , 6F
少女心的PDnim XDDD
04/10 17:17, 6F

04/10 17:17, 6年前 , 7F
04/10 17:17, 7F

04/10 17:17, 6年前 , 8F
歌詞真的很甜 很少女XDDD
04/10 17:17, 8F

04/10 17:18, 6年前 , 9F
這次應援有點難啊XDDD
04/10 17:18, 9F
最後面團員姓名應援跟歌詞是交織的 從每一段的第一句"I wanna know"結束後就下應援 如果拍子對的話 第二次姓名應援念完應該會剛好接回歌詞裡的"What is love" 其他部分除了rap part要多聽幾次抓時機 應該都還OK

04/10 17:19, 6年前 , 10F
大叔少女心少女大叔心 XD
04/10 17:19, 10F

04/10 17:20, 6年前 , 11F
04/10 17:20, 11F

04/10 17:22, 6年前 , 12F
感覺是三年的禁愛令快結束了 開始幫他們徵男友><
04/10 17:22, 12F

04/10 17:22, 6年前 , 13F
感謝整理
04/10 17:22, 13F

04/10 17:25, 6年前 , 14F
期待舞台跟fanchant
04/10 17:25, 14F

04/10 17:25, 6年前 , 15F
少女心
04/10 17:25, 15F

04/10 17:26, 6年前 , 16F
What "is" love~~ 有錯字喔~~
04/10 17:26, 16F
感謝 應該是網路上找的羅馬拼音原本就打錯沒發現 ※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/10/2018 17:28:55

04/10 17:27, 6年前 , 17F
04/10 17:27, 17F
※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/10/2018 17:30:47

04/10 17:29, 6年前 , 18F
大推~昨天在找翻譯,可惜都是參考MV的簡體翻譯製成,這一
04/10 17:29, 18F

04/10 17:30, 6年前 , 19F
篇翻譯語意上比較符合台灣的中文用法,感謝原PO
04/10 17:30, 19F

04/10 17:34, 6年前 , 20F
PD 是位有少女心的紳士呢
04/10 17:34, 20F

04/10 17:34, 6年前 , 21F
都打成it了XD
04/10 17:34, 21F

04/10 17:35, 6年前 , 22F
04/10 17:35, 22F

04/10 17:48, 6年前 , 23F
推推推
04/10 17:48, 23F

04/10 17:50, 6年前 , 24F
04/10 17:50, 24F

04/10 17:52, 6年前 , 25F
04/10 17:52, 25F

04/10 17:53, 6年前 , 26F
推~
04/10 17:53, 26F

04/10 18:02, 6年前 , 27F
推感謝翻譯!!PDnim的少女心 歌詞真的很棒
04/10 18:02, 27F

04/10 18:14, 6年前 , 28F
04/10 18:14, 28F

04/10 18:22, 6年前 , 29F
少女心的PDnimXDDD
04/10 18:22, 29F

04/10 18:38, 6年前 , 30F
少女心 XDDDD
04/10 18:38, 30F

04/10 18:42, 6年前 , 31F
推推 不過我自己覺得bridge那邊eo-di iss-eu-kka比較
04/10 18:42, 31F

04/10 18:43, 6年前 , 32F
比較像娜璉的聲音耶 不太確定XD
04/10 18:43, 32F

04/10 18:43, 6年前 , 33F
推 JYP歌詞真的少女心 寫滿對愛情的憧憬XDD
04/10 18:43, 33F

04/10 18:46, 6年前 , 34F
個人是很想在neun-de neun-de那邊一起喊XDD
04/10 18:46, 34F

04/10 18:52, 6年前 , 35F
Um <-- 這個應援無法大聲喊出來QQ
04/10 18:52, 35F

04/10 19:04, 6年前 , 36F
乙女心
04/10 19:04, 36F

04/10 19:09, 6年前 , 37F
耶今年禁愛令就要解除了!!!
04/10 19:09, 37F

04/10 19:17, 6年前 , 38F
推翻譯 跟MV不同感覺
04/10 19:17, 38F

04/10 19:26, 6年前 , 39F
只有我覺得要喊兩次九個人的名字很累嗎
04/10 19:26, 39F

04/10 19:26, 6年前 , 40F
哈哈哈哈喊到斷氣
04/10 19:26, 40F

04/10 19:34, 6年前 , 41F
感謝翻譯
04/10 19:34, 41F

04/10 19:55, 6年前 , 42F
JYP真的超少女的 跳女舞的時候也是(X
04/10 19:55, 42F

04/10 19:58, 6年前 , 43F
兩次9個人名應援很累+1 又很怕喊錯XDD
04/10 19:58, 43F

04/10 20:03, 6年前 , 44F
詞真的不錯~JYP在作詞曲這部分很是很厲害的
04/10 20:03, 44F

04/10 20:05, 6年前 , 45F
好期待音放
04/10 20:05, 45F

04/10 20:06, 6年前 , 46F
這歌曲的主題與電影的愛情故事呼應的很有意思
04/10 20:06, 46F

04/10 20:12, 6年前 , 47F
跟著歌 喊一次 真的超難的XD
04/10 20:12, 47F

04/10 20:18, 6年前 , 48F
eo-di iss-eu-kka 感覺是娜璉哦
04/10 20:18, 48F

04/10 20:19, 6年前 , 49F
剛剛試了一下 名字的地方超難XD
04/10 20:19, 49F

04/10 20:23, 6年前 , 50F
推 感謝翻譯!
04/10 20:23, 50F

04/10 20:37, 6年前 , 51F
剛剛試了一次 真的超難XDD
04/10 20:37, 51F

04/10 20:41, 6年前 , 52F
太棒了!!感謝!!最愛喊名字了!一定練好練滿去演唱會喊!!
04/10 20:41, 52F

04/10 20:42, 6年前 , 53F
哈哈啊哈哈我對起來了 在IWK一開始就要開始喊名字 時
04/10 20:42, 53F

04/10 20:42, 6年前 , 54F
間剛剛好
04/10 20:42, 54F

04/10 21:01, 6年前 , 55F
歌詞很棒耶,很適合TWICE的年紀
04/10 21:01, 55F

04/10 21:23, 6年前 , 56F
我一直以為日本Line的名字後面接的是日文的醬(ちゃん
04/10 21:23, 56F

04/10 21:23, 6年前 , 57F
)原來是讚啊XDD
04/10 21:23, 57F

04/10 21:29, 6年前 , 58F
原意是韓文的讚 但音跟日文的醬相似 所以都可以XD(?)
04/10 21:29, 58F

04/10 21:41, 6年前 , 59F
04/10 21:41, 59F

04/10 22:02, 6年前 , 60F
推!感謝翻譯
04/10 22:02, 60F

04/10 22:11, 6年前 , 61F
少女心大叔XDD
04/10 22:11, 61F

04/10 22:23, 6年前 , 62F
不要談戀愛嗚嗚
04/10 22:23, 62F

04/10 22:26, 6年前 , 63F
其實是JYP想談戀愛
04/10 22:26, 63F

04/10 22:50, 6年前 , 64F
禁愛令結束之後就要擔心D社的元旦禮物了(抖
04/10 22:50, 64F

04/10 22:51, 6年前 , 65F
這次的歌詞沒有baby 沒有JYP 真的很不錯XD
04/10 22:51, 65F

04/10 22:54, 6年前 , 66F
想聽PDnim唱看看XD
04/10 22:54, 66F

04/10 23:14, 6年前 , 67F
想看PDnim跳一下副歌part的舞
04/10 23:14, 67F

04/11 00:04, 6年前 , 68F
樓上+1XDDD
04/11 00:04, 68F

04/11 00:57, 6年前 , 69F
04/11 00:57, 69F

04/11 09:08, 6年前 , 70F
其實我一直覺得pd有點娘...我說真的XD
04/11 09:08, 70F

04/11 10:10, 6年前 , 71F
JYP 是看對象的 XD
04/11 10:10, 71F

04/11 11:20, 6年前 , 72F
想看JYP跳副歌+1...XD
04/11 11:20, 72F

04/11 11:46, 6年前 , 73F
只有我覺得 最後志娜轉折唱的歌詞,跟副歌SA子唱的一模一
04/11 11:46, 73F

04/11 11:46, 6年前 , 74F
樣,卻完全不同旋律很猛嗎...
04/11 11:46, 74F

04/11 11:53, 6年前 , 75F
而且感情也不一樣 讓人有想哭的感覺TTTT
04/11 11:53, 75F

04/11 12:53, 6年前 , 76F
記得名字的醬跟讚不少人討論,各人比較偏好想成醬,可
04/11 12:53, 76F

04/11 12:55, 6年前 , 77F
以呼應其他成員都是喊名字,正好也是日本line名字稱呼
04/11 12:55, 77F

04/11 12:57, 6年前 , 78F
第一次看著應援詞聽MV就對上,之前都要聽音放練才行XD
04/11 12:57, 78F

04/11 13:34, 6年前 , 79F
我覺得翻醬 反而比較好
04/11 13:34, 79F

04/11 13:34, 6年前 , 80F
因為日本人 對女生都會稱呼 XXX醬
04/11 13:34, 80F

04/11 13:35, 6年前 , 81F
有醬的都是日本成員
04/11 13:35, 81F

04/11 13:35, 6年前 , 82F
而如果翻成讚 別的成員就不讚了?! 就會有這種問題
04/11 13:35, 82F
這個問題當初TT第一次有姓名應援的時候有討論過 我想就大家各自解讀啦 不影響應援XD

04/11 14:09, 6年前 , 83F
會用讚是因為成員名字只有兩音節 其他成員都全名三音節
04/11 14:09, 83F
※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/11/2018 14:41:16

04/11 14:42, 6年前 , 84F
聽了好幾遍 覺得志效第一段最後一句唱得非常有感覺><
04/11 14:42, 84F

04/11 17:18, 6年前 , 85F
是阿 就發音而已 沒有特別寫出來 倒是還好
04/11 17:18, 85F

04/12 12:10, 6年前 , 86F
推pd的詞
04/12 12:10, 86F
※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/13/2018 18:07:24 ※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/13/2018 22:38:55 ※ 編輯: vincent7977 (140.112.178.246), 04/14/2018 16:21:20
文章代碼(AID): #1Qp80Upy (TWICE)
文章代碼(AID): #1Qp80Upy (TWICE)