[情報] TT -Japanese ver.- 歌詞 (含翻譯)

看板TWICE (韓國TWICE(周子瑜))作者 (Taki)時間7年前 (2017/06/21 20:43), 編輯推噓56(5605)
留言61則, 56人參與, 最新討論串1/1
TT -Japanese ver.- 作曲:Black eyed pilseung 作詞:Sam Lewis、Shoko Fujibayashi (藤林 聖子) マジで焦っちゃって 見つめるだけで 何もできない Ba-Ba-Ba-Baby 想像して その名前 もう呼び捨て Baby 知り合う前なのにね どんな服も 素敵にCoordinate 鏡の中 君と Fashion Show Show 今度こそ Talk Talk 私から Now 誓うけど 誓うだけで Oh No Na Na Na Na Na Na Na 口ずさんでみた Sweet Love Song ねぇ どうして それだけで 涙が出そう I love you so much 大人ぶってみたってダメね 心のDisplay いつも 泣いてる絵文字 制御しようと思うほど あふれ出すLove あふれて Baby I'm like TT Just like TT 気付かないふり やめて やめて I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby 見た目は標準点 可愛いのにだって 褒めてないし Ba-Ba-Ba-Baby 落ち込んで でもなんで お腹は空くの 甘い刺激 I need cookie ダメメメ ぬいぐるみ 怒ったりして 引きこもってたい 無意味なTime 今日は流れ お肌の調子も No Good Good ネガティブ ひとり言 Boo Boo ママは心配 All the time Ye Ye Ye Yeah Na Na Na Na Na Na Na お気に入りだって Sweet Love Song 気分逆撫で イライラで 爆発しそう I love you so much 大人ぶってみたってダメね 君のリアクション次第で気持ち Up & Down 今までない 非常事態 止まらないLove 止めてよ Baby I'm like TT Just like TT 振り回すのは やめて やめて I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby 私を知らないまま 誰かに恋したら 嫌だよ 今度こそ Talk Talk 私から Now 誓うけど誓うだけで Oh No 大人ぶってみたってダメね 心のDisplay いつも 泣いてる絵文字 制御しよう と思うほど 溢れ出すLove 溢れて Baby I'm like TT Just like TT 気付かないふり やめて やめて I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby --中文翻譯-- TT -Japanese ver.- 真的變得很焦慮 只能緊盯著你 卻什麼都不能做 Ba-Ba-Ba-Baby 想像著已經能夠親膩的叫你的名字 Baby 明明都還不認識啊 不論是什麼衣服都完美的Coordinate 和鏡中的你進行 Fashion Show Show 這次絕對要 Talk Talk 從我開始 Now 雖然是自己決定的 就只是我自己決定的 Oh No Na Na Na Na Na Na Na 試著輕聲哼唱 Sweet Love Song 哪 為什麼 光是如此 淚水就快要落下 I love you so much 試著假裝成熟果然不行呢 在心中的Display 總是哭泣的顏文字 是讓我想要抑止般的 滿溢出的高漲Love Baby I'm like TT Just like TT 裝作沒有發現 別這樣 別這樣 I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby 竟然說外貌只是標準值 但明明很可愛 這根本不是誇獎 Ba-Ba-Ba-Baby 明明心情低落 但是為什麼 肚子還是會餓 需要甜美的刺激 I need cookie 不行不行不行 對布偶發脾氣 想關在房間裡 就以沒有意義的Time度過今天 皮膚的狀態也 No Good Good 消極的自言自語 Boo Boo 媽媽會擔心 All the time Ye Ye Ye Yeah Na Na Na Na Na Na Na 聽說是很中意的 Sweet Love Song 讓人不愉快的 煩躁不已的 好像要爆炸了 I love you so much 試著假裝成熟果然不行呢 依你的反應決定心情 Up & Down 前所未有的 緊急狀態 將無法停止的Love停下來吧 Baby I'm like TT Just like TT 把人耍得團團轉 別這樣 別這樣 I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby 若是依然對我一無所知 就愛上了其他人 我不要這樣 這次絕對要 Talk Talk 從我開始 Now 雖然是自己決定的 就只是我自己決定的 Oh No 試著假裝成熟果然不行呢 在心中的Display 總是哭泣的顏文字 是讓我想要抑止般的 滿溢出的高漲Love Baby I'm like TT Just like TT 裝作沒有發現 別這樣 別這樣 I'm like TT Just like TT Tell me that you'd be my baby -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.245.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1498049037.A.33E.html

06/21 20:44, , 1F
PUSH
06/21 20:44, 1F

06/21 20:44, , 2F
push
06/21 20:44, 2F

06/21 20:45, , 3F
推推
06/21 20:45, 3F

06/21 20:45, , 4F
推 百科大
06/21 20:45, 4F

06/21 20:45, , 5F
06/21 20:45, 5F

06/21 20:46, , 6F
06/21 20:46, 6F

06/21 20:47, , 7F
感謝翻譯
06/21 20:47, 7F

06/21 20:47, , 8F
媽媽會擔心XDDDD
06/21 20:47, 8F

06/21 20:47, , 9F
推!
06/21 20:47, 9F

06/21 20:48, , 10F
06/21 20:48, 10F

06/21 20:49, , 11F
推推推 感謝翻譯^_^
06/21 20:49, 11F

06/21 20:49, , 12F
推推
06/21 20:49, 12F

06/21 20:53, , 13F
推~~
06/21 20:53, 13F

06/21 20:54, , 14F
推!
06/21 20:54, 14F

06/21 20:54, , 15F
no good good XDD
06/21 20:54, 15F

06/21 20:57, , 16F
06/21 20:57, 16F

06/21 20:58, , 17F
06/21 20:58, 17F

06/21 20:58, , 18F
06/21 20:58, 18F

06/21 20:58, , 19F
推百科大 感謝翻譯
06/21 20:58, 19F

06/21 20:59, , 20F
推~感謝翻譯
06/21 20:59, 20F

06/21 21:01, , 21F
推推百科大~~感謝翻譯^^
06/21 21:01, 21F

06/21 21:01, , 22F
詞竟然是日本人寫的
06/21 21:01, 22F

06/21 21:02, , 23F
推~感謝翻譯
06/21 21:02, 23F

06/21 21:04, , 24F
百科大推
06/21 21:04, 24F

06/21 21:13, , 25F
感謝翻譯!!!
06/21 21:13, 25F

06/21 21:16, , 26F
竟然是藤林聖子作詞!!!!!這幾年特攝主題曲幾乎都是她作詞
06/21 21:16, 26F

06/21 21:16, , 27F
的~~
06/21 21:16, 27F

06/21 21:19, , 28F
感謝翻譯~~
06/21 21:19, 28F

06/21 21:20, , 29F
皮膚的狀態也 No Good Good →覺得可愛XD
06/21 21:20, 29F

06/21 21:25, , 30F
推百科大~感謝翻譯~
06/21 21:25, 30F

06/21 21:26, , 31F
感謝
06/21 21:26, 31F

06/21 21:30, , 32F
藤林聖子在做Twice TT日文歌詞之前,也有協助過BIGBANG
06/21 21:30, 32F

06/21 21:30, , 33F
部分日文歌的歌詞
06/21 21:30, 33F

06/21 21:30, , 34F
感謝翻譯~
06/21 21:30, 34F

06/21 21:32, , 35F
06/21 21:32, 35F

06/21 21:34, , 36F
藤林!!!!他作的動漫歌詞超燃的 已震驚!
06/21 21:34, 36F

06/21 21:34, , 37F
推推
06/21 21:34, 37F

06/21 21:45, , 38F
看著詞有感同身受TT
06/21 21:45, 38F

06/21 21:54, , 39F
推推
06/21 21:54, 39F

06/21 21:59, , 40F
推百科大~喜歡日版 今天一直re>//<
06/21 21:59, 40F

06/21 22:04, , 41F
推推
06/21 22:04, 41F

06/21 22:15, , 42F
謝謝翻譯!
06/21 22:15, 42F

06/21 22:16, , 43F
推找日本人寫詞很用心!!!
06/21 22:16, 43F

06/21 22:19, , 44F
幫樓上推
06/21 22:19, 44F

06/21 22:19, , 45F
特別找日本人寫詞特別拍MV ><
06/21 22:19, 45F

06/21 22:26, , 46F
原來是唱display,我一直聽成super led....XDDDD
06/21 22:26, 46F

06/21 22:27, , 47F
歌詞好可愛啊
06/21 22:27, 47F

06/21 22:32, , 48F
推 歌詞很好
06/21 22:32, 48F

06/21 22:32, , 49F
感謝百科大~!!
06/21 22:32, 49F

06/21 22:34, , 50F
裝作沒有發現 別這樣 別這樣 用中文唱也無違和XDDD
06/21 22:34, 50F

06/21 22:45, , 51F
推推~~~
06/21 22:45, 51F

06/21 22:47, , 52F
推百科<3
06/21 22:47, 52F

06/21 23:05, , 53F
06/21 23:05, 53F

06/21 23:15, , 54F
06/21 23:15, 54F

06/22 00:24, , 55F
推推
06/22 00:24, 55F

06/22 01:40, , 56F
Coordinate 這字也太深奧
06/22 01:40, 56F

06/22 11:44, , 57F
藤林聖子!!要嚇死人!!
06/22 11:44, 57F

06/22 23:13, , 58F
推個
06/22 23:13, 58F

06/24 00:08, , 59F
06/24 00:08, 59F

06/24 21:30, , 60F
推Y
06/24 21:30, 60F

06/24 21:35, , 61F
06/24 21:35, 61F
文章代碼(AID): #1PIceDC- (TWICE)
文章代碼(AID): #1PIceDC- (TWICE)