[新聞] "寫生簿"子瑜"TWICE魅力?明亮 清爽 漂亮"

看板TWICE (韓國TWICE(周子瑜))作者 (最高)時間9年前 (2016/09/01 23:45), 9年前編輯推噓46(4606)
留言52則, 48人參與, 最新討論串1/1
[新聞] "寫生簿" 子瑜 "TWICE魅力? 明亮 清爽 漂亮" http://i.imgur.com/RNrSUPA.jpg
[xportsnews 全亞藍(音譯) 記者] KBS 2TV '柳熙烈的寫生簿–女團Day'展開 這次的特輯有機會能同時看到最近音源市場上位居"不能缺少的存在"之女團的魅力 ,出演者有2016上半期大勢女團TWICE、Gfriend、MAMAMOO、I.O.I。 最近進行錄製的"柳熙烈的寫生簿"(以下稱寫生簿)點綴第一個舞台的是TWICE, TWICE從成為話題的逆行曲"Like OOH-AHH"到最近更新音源排行榜長期"掌權" 的"CHEER UP"召喚跟唱的舞台表演完後,收到了熱烈的掌聲。TWICE成員定延說 道"雖然預想到會受到關愛但不知道會到這種程度"同時"儘管是素顏也能認得出 來時 真實感受到了人氣"話說出後引起一片笑聲。 另一邊,成員子瑜"TWICE的魅力是明亮、充滿活力、清爽、漂亮"邊說邊點著頭。 此外成員娜璉對4點人氣秘訣做了大概說明,吸引了目光。 TWICE藉由最近發佈的CHEER UP使音源排行榜一片焦土化更不用說受到了全國民 的喜愛。但是成員多賢"剛聽到CHEER UP時其實很擔心"話說出使全部人一片詫異 。此外,成員們坦言看到了不久前在寫生簿表演了"CHEER UP"的歌手金延宇、白 智榮的舞台後"實在太可愛了"並說了感言。之後成員Momo帶頭開始了讓大家都能 跟上的"CHEER UP"編舞學跳時間。 從出道前開始在所屬公司的練習生生活接著到生存戰選秀節目崎嶇的TWICE告白了 "面對如此長時間而能夠堅持住的"東西。尤其是外國人成員Sana跟子瑜,Momo說 了想起了一起生活的同僚、家人就能產生力量。此外,TWICE志效對10年後的TWICE 發送影像信件"希望能保持住現在的心態"話說畢得到熱烈的掌聲。 cr.http://entertain.naver.com/read?oid=311&aid=0000645923 翻譯:Cuigo ------------------------------------------------------ NAVER韓網下方留言翻譯: http://i.imgur.com/UTFS2nu.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.110.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1472744748.A.540.html

09/01 23:48, , 1F
09/01 23:48, 1F

09/01 23:48, , 2F
09/01 23:48, 2F

09/01 23:49, , 3F
09/01 23:49, 3F

09/01 23:49, , 4F
期待啊 推
09/01 23:49, 4F

09/01 23:51, , 5F
推,感謝翻譯!!!
09/01 23:51, 5F

09/01 23:51, , 6F
09/01 23:51, 6F

09/01 23:53, , 7F
感謝翻譯!好久沒節目看了 明天本放死守!
09/01 23:53, 7F

09/01 23:53, , 8F
推 感謝C大翻譯
09/01 23:53, 8F
※ 編輯: Cuigo (36.225.110.66), 09/01/2016 23:54:23

09/01 23:54, , 9F
期待推
09/01 23:54, 9F

09/01 23:55, , 10F
推!感謝c大翻譯~
09/01 23:55, 10F

09/01 23:55, , 11F
好幾天沒節目可以看了T_T 期待啊
09/01 23:55, 11F

09/01 23:56, , 12F
09/01 23:56, 12F

09/01 23:58, , 13F
好期待啊 快快播吧
09/01 23:58, 13F

09/01 23:58, , 14F
推 一定本放死守~
09/01 23:58, 14F

09/01 23:59, , 15F
推推 感謝翻譯~~
09/01 23:59, 15F

09/01 23:59, , 16F
話說 這次位子坐的跟上一次差不多欸 除了子瑜跟多賢反過
09/01 23:59, 16F

09/01 23:59, , 17F
來XD
09/01 23:59, 17F

09/01 23:59, , 18F
推推
09/01 23:59, 18F

09/02 00:00, , 19F
推!感謝翻譯
09/02 00:00, 19F

09/02 00:00, , 20F
推推推
09/02 00:00, 20F

09/02 00:02, , 21F
感謝翻譯!推推!
09/02 00:02, 21F

09/02 00:03, , 22F
推推,感謝翻譯!
09/02 00:03, 22F

09/02 00:06, , 23F
推!!!感謝翻譯
09/02 00:06, 23F

09/02 00:08, , 24F
推~~感謝翻譯!!
09/02 00:08, 24F

09/02 00:10, , 25F
推推~~感謝翻譯 覺得有洋蔥QQ
09/02 00:10, 25F

09/02 00:11, , 26F
推推~感謝Cuigo大的翻譯~
09/02 00:11, 26F

09/02 00:13, , 27F
09/02 00:13, 27F

09/02 00:21, , 28F
感謝翻譯~
09/02 00:21, 28F

09/02 00:30, , 29F
感謝翻譯 期待期待~
09/02 00:30, 29F

09/02 00:36, , 30F
感謝翻譯,期待看到孩子們~
09/02 00:36, 30F

09/02 00:42, , 31F
09/02 00:42, 31F

09/02 00:46, , 32F
push
09/02 00:46, 32F

09/02 00:48, , 33F
推推
09/02 00:48, 33F

09/02 00:53, , 34F
感謝翻譯~
09/02 00:53, 34F

09/02 01:12, , 35F
推推~感謝翻譯!
09/02 01:12, 35F

09/02 01:44, , 36F
謝謝C大翻譯!一定要本放死守!!
09/02 01:44, 36F

09/02 02:57, , 37F
上次三歲的回答超好笑
09/02 02:57, 37F

09/02 04:01, , 38F
死守本放!
09/02 04:01, 38F

09/02 04:31, , 39F
感謝翻譯 終於有節目看了O_Q
09/02 04:31, 39F

09/02 06:44, , 40F
感謝翻譯~
09/02 06:44, 40F

09/02 06:52, , 41F
推~感謝翻譯
09/02 06:52, 41F

09/02 08:45, , 42F
感謝翻譯啦 子瑜很可愛
09/02 08:45, 42F

09/02 08:50, , 43F
感謝翻譯
09/02 08:50, 43F

09/02 10:21, , 44F
\最高大/
09/02 10:21, 44F

09/02 10:24, , 45F
\最高大的最高大/ (咦
09/02 10:24, 45F

09/02 11:05, , 46F
推~ 感謝翻譯!!
09/02 11:05, 46F

09/02 11:23, , 47F
感謝最高大翻譯~
09/02 11:23, 47F

09/02 11:33, , 48F
推推推
09/02 11:33, 48F

09/02 13:14, , 49F
為什麼我覺得新聞圖的Cheer up開花的人不一樣@@
09/02 13:14, 49F

09/02 13:32, , 50F
位置跟搭擋有換的樣子?
09/02 13:32, 50F

09/02 13:38, , 51F
看後記跟上次音銀奧運特別舞台一樣是ooh ah半首接cheer up
09/02 13:38, 51F

09/02 13:39, , 52F
所以站位有變
09/02 13:39, 52F
文章代碼(AID): #1No4qiL0 (TWICE)
文章代碼(AID): #1No4qiL0 (TWICE)