[消息] 2015年日巡WITH場刊翻譯

看板TVXQ (東方神起)作者 (愛你笑眼)時間10年前 (2015/01/25 22:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2015年日巡WITH場刊翻譯 手寫留言:http://imgur.com/Xr9xBMg
允浩 現在我們和各位身處的地方,是從我們出道以來和各位一起走的這條路 領著我們來到的,很特別的地方。「東方神起」是由我們,工作人員們,還 有和歌迷們所有人一起建立的,由絕對不會斷的羈絆連繫在一起的結晶,因 為一直把這個名為東方神起的結晶放在心上,所以才能在這條道路上不斷前 進,創造出了我們的歸屬之地。 在即將開始的WITH巡迴中,我們將把變得更為強大美麗的這個結晶獻給 各位。請不要弄丟了,永遠珍惜地留在身邊喔! 再度回到這裡的時候,再一起讓這個結晶更加耀眼吧!因為我們和各位, 一直一直都是一體的~^^* 昌珉 從舞台上看到的大家,每一位都像寶石一樣閃閃發亮。 雖然顏色和形狀不盡相同,但這些寶石們都一樣照耀著我們,讓東方神 起越來越壯大。 這個舞台,這個地方,就是我們大家的歸屬之地。讓我們在WITH巡迴中 一起創造一個既溫暖,又和睦的家吧!^^ 翻譯:smokycross @微博 圖片:http://imgur.com/TwfSxCv
熱心的aiyutic板友翻譯與製作了精美圖文版: http://imgur.com/noLIaKK
神起飯圈人才濟濟好幸福啊(*〞▽ 〝*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.9.109 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TVXQ/M.1422197684.A.3C8.html
文章代碼(AID): #1KnGEqF8 (TVXQ)
文章代碼(AID): #1KnGEqF8 (TVXQ)