[歌詞] 05.Cheering (台壓翻譯)
╔════════════ Cheering ═══════════╗
║ ▔▔▔▔▔ ║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳 ║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow… ║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳 ║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow… ║
║ 若說眼簾的殘影 會畫出希望的圖 ║
║ 那就努力讓心意傳達 moving on! ║
║ ║
║ 要加油 我想再次和妳一同編織 ║
║ 一場永遠不會醒的夢 要下定決心 ║
║ ║
║ 曾經走過的哀傷 會轉變成妳的力量 ║
║ 期待已久的 brand-new world wow… ║
║ 如果燦爛的彩虹 會映出未來的圖 ║
║ 那就努力去抓住那雙手 moving on! ║
║ ║
║ *要加油 我想再次和妳一同編織 ║
║ 一場永遠不會醒的夢 不是已經下定決心了嗎? ║
║ 妳大可以哭 哭到淚水流盡 ║
║ 然後在最後 讓我看見妳的笑容* ║
║ ║
║ 不管距離多遠 無論道路再窄 ║
║ 只要一步步前進 總是會到達目的地 ║
║ 但願妳的勇氣 終將獲得回報 ║
║ 我衷心祈禱 ║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳 ║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow… ║
║ 若說眼簾的殘影 會畫出希望的圖 ║
║ 那就努力讓心意傳達 hurray! hurray! hurray! hurray! ║
║ moving on! ║
║ *Repeat ║
║ ║
║ 所以說 ║
║ 要加油 wow… ║
║ ║
║ ║
║ Composed by Shinjiroh Inoue║
║ Lyrics by Shinjiroh Inoue║
╚════════════7th album═TREE═05.╝
--
私心推薦有愛的仙后版本比較文雅(〞︶〝*)
翻譯:smokycross
圖檔:http://imgur.com/a/oTTgo
來源:http://disp.cc/b/Twinshinki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.9.109
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TVXQ/M.1397200612.A.855.html
推
04/11 22:25, , 1F
04/11 22:25, 1F
推
04/12 01:22, , 2F
04/12 01:22, 2F
推
04/26 14:36, , 3F
04/26 14:36, 3F
→
04/27 01:17, , 4F
04/27 01:17, 4F
→
12/25 23:22, , 5F
12/25 23:22, 5F
TVXQ 近期熱門文章
10
19
PTT偶像團體區 即時熱門文章