[新聞] 121213 Billboard 訪問Q&A

看板TVXQ (東方神起)作者 (MAXimum love)時間13年前 (2012/12/17 13:32), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
原文網頁: http://0rz.tw/Mrlu5 TVXQ! Q&A: On America, Favorite Artists, Future Touring Plans TVXQ! Q&A: 關於美國、喜愛的藝人、未來計畫 TVXQ! are K-pop royalty. With almost a decade under their belts, the group has proven themselves time and time again in the ever-changing Korean pop world by crafting new sounds, constructing imaginative live shows -- weathering member changes along the way -- to sell millions of singles and albums to try and satiate their hugely dedicated fanbase. 東方神起!K-POP的帝王,出道近十年的他們,在千變萬化的韓國流行樂界中,以全新的音 樂不斷證明自己的實力。即使經歷了成員變動風波,仍打造出幻想的現場表演,賣出上百 萬張單曲和專輯,竭力滿足廣大的死忠歌迷。 TVXQ! consists of Max Changmin and U-Know Yunho, actively promoted as a duo since 2011. In that time frame, the group has racked up two No. 1 singles ("Superstar" and "Still") on the Japan Hot 100 plus two No. 2 singles ("Winter Rose" and "Android"). 自2011年起,東方神起由Max昌珉和U-Know允浩以二人組合積極活動。在這段時間裡,他 們取得了兩次Japan Hot 100的第一名("Superstar"、"Still") ,以及兩次排行第二名 ("Winter Rose"、"Android")的成績 (註: Japan Hot 100是由Billboard和阪神CONTENTS LINK聯合運營的日本單曲排行榜,是 Billboard在日本的音樂排行榜系列——「Billboard JAPAN」的一部分。 來源: 維基百科) While TVXQ! has yet to hit the American market on their own like fellow K-pop acts BIGBANG, 2NE1, or their SM Entertainment labelmates Girls' Generation, the boys have begun planting seeds. The two performed at the 2011 SMTown showcase featuring labelmates BoA, Super Junior, f(x), SHINee, and more. In addition, they headlined the "Google" stop of the MBC Korean Music Wave show in San Francisco (with Wonder Girls, Kara, MBLAQ, SISTAR, and others) and the Billboard KPOP Masters Concert in Las Vegas. 雖然東方神起還未像其他K-pop團體 BIGBANG、2NE1、或同屬SME經紀公司的少女時代一樣 打進美國市場,他們早已開始耕耘。2011年兩人便和同家公司的藝人BoA, Super Junior, f(x), SHINee等藝人共同舉行SMT家族演唱會,同時也是Google和MBC共同合作的韓 流演唱會的主要團體(Wonder Girls, Kara, MBLAQ, SISTAR等人演出),並參與了在拉斯維 加斯舉辦的Billboard KPOP Masters Concert。 The boys made a comeback this fall with their new "Catch Me" album (which peaked at No. 6 on the World Albums chart in October) featuring the K-Pop Hot 100 No. 25 hit single of the same name. Most recently, they repackaged the set with two new tracks including new single "Humanoids" and "Here I Stand." The duo recently began touring (for the first time in four years) with their TVXQ! LIVE WORLD TOUR 'Catch Me,' holding a show in Korea's capital of Seoul with more dates to come. 今年秋天他們帶著新專輯"Catch Me"回歸,十月時在世界專輯排行榜中排行第六, 同名 單曲於K-Pop Hot 100排行榜位居第25名。最近改版專輯收錄了兩首歌"Humanoids"和 "Here I Stand。睽違四年,兩人從韓國的首都首爾為出發點,展開TVXQ! LIVE WORLD TOUR 'Catch Me' 世界巡迴。 Max and U-Know took some time to answer questions for Billboard readers in this exclusive Q&A session. Check out which song they think best represents them, who they look up to musically, and where they may come to see their fans next. 獨家Q&A時間,Max和U-Know為了"告示牌(Billboard)"的讀者回答了一些問題。來看看他 們覺得哪首歌最能代表東方神起、誰是最尊敬的音樂人、接下來會到哪見歌迷。 HUMANOINDS MV http://youtu.be/XAC5KRMyiQk
Billboard: Hello Max and U-Know! For those who may be unfamiliar with TVXQ!, can you first describe your band and what makes you unique? TVXQ!: TVXQ! stands for "The Rising Gods of the East" which means we strive to be the best group out of Asia to the rest of the world. What differentiates our group is our own unique style of performance filled with passion and our hard efforts in delivering good music and stage performance. Billboard: 哈囉,Max、U-Know! 能否向還不太認識你們的人介紹一下東方神起,以及你 們的特別之處? 東方神起: 東方神起的意思就是「東方升起的神」,我們努力成為衝出亞洲,成為世界上 最棒的組合。有別於其他團體,我們獨特的表演風格充滿熱情,竭盡所能給予大眾好音樂 和舞台表演。 Tell us about your most recent music projects. What else do you have scheduled for the rest of 2012 and for 2013? We've been working hard to promote our recent album "Catch Me" which became widely known for the "Hulk Dance," followed by our newest song "Humanoids." We will be continuing our tour around various cities worldwide throughout 2013 for TVXQ! LIVE WORLD TOUR 'Catch Me' which we were able to launch successfully in Seoul not too long ago. We will also be doing a five [shows] in Japan. Q: 談談最近的音樂活動,2012年末或2013年有任何計畫嗎? A: 我們一直賣力地宣傳新專輯""Catch Me",其中的 "Hulk Dance" 廣為人知,之後又開 始宣傳新歌"Humanoids"。2013年繼續在世界各城市舉行" TVXQ! LIVE WORLD TOUR 'Catch Me'"巡迴,不久前首爾場才成功落幕,在日本也會進行五大巨蛋巡演。 CATCH ME MV http://youtu.be/PfUlE2LlGro
If a listener was hearing you for the first time, what songs or videos do you think best represents TVXQ!? We would recommend the [first single] off our last album "Why (Keep Your Head Down)" as a song that best represents the distinct sound of our music, and the [first single] of our new album "Catch Me" to watch our powerful performance. Q: 你們會推薦哪些歌或MV做為東方神起的代表作品給第一次聽你們歌的歌迷? A: 我們推薦上張專輯的 "Why (Keep Your Head Down)",這首最能表現出我們的音樂獨 特性,以及新專輯 "Catch Me",各位可以看到我們充滿力量的表演。 Keep Your Head Down MV http://youtu.be/djJb5iSL0Do
You performed in America before with your fellow SM Entertainment artists. Will we ever see TVXQ! put on a solo show or concert here in America? We were truly inspired when we performed at the SMTOWN LIVE Concert in Madison Square Garden. Though we don't have any set plans for a show in America yet, we would love to meet our fans in America if given the opportunity. Q: 之前你們已和SM其他藝人在美國共同演出,未來東方神起有機會在此單獨出演或辦演 唱會嗎? A: 在麥迪遜花園廣場舉行SMT演唱會時,我們深受激勵。雖然目前還未有在美國表演的計 畫,但如果有機會的話也想和美國歌迷見面。 What other territories or countries do you two hope to visit? If there is an opportunity, we'd love to visit our fans not only in the U.S. but also in other places we haven't performed before in Latin America and Europe. We are planning to visit fans in various places around the world through our World Tour, so hope you guys are excited! Q: 你們還想拜訪那些國家? A: 有機會的話,不只是美國,我們也想去還沒到當地表演過的拉丁美洲和歐洲國家。透 過世界巡迴,我們會到各個地方與歌迷見面,敬請期待! Are there any American artists you look up to or respect? Any artists or producers you hope to work with some day? U-Know: Because there are so many talented artists and producers out there, regardless of who it might be, I feel that we'd be able to create great music together. Max: I've always admired and looked up to artists like Brian McKnight, John Mayer, and Stevie Wonder, so I'd love to collaborate with them. Q: 你們有崇拜或尊敬的美國歌手嗎?以後想一起合作的歌手或製作人? U-Know: 在美國有許多才華洋溢的歌手和製作人,所以不管是哪位,我覺得我們都能一起 做出很棒的音樂。 Max: 我一直很欣賞也很尊敬Brian McKnight、 John Mayer、Stevie Wonder這類的歌手 ,所以我想和他們合作。 Anything else you would like to share with Billboard readers or a message to your fans worldwide? We're able to work hard and perform due to our fans' support. We're going to try our best to meet more of our fans worldwide in the future, and will continuously strive to become a better group. Please continue to show us lots of love and support. Thank you! Q: 想和"告示牌"的讀者或全世界的歌迷說些什麼話嗎? A: 我們能夠認真工作和表演,全都是因為歌迷的支持。未來我們會盡力和世界各處的歌 迷見面。並且不斷努力成為更棒的團體。請繼續喜愛、支持我們,謝謝! 翻譯:a5334477◎PTT_TVXQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.47.110.199

12/17 13:38, , 1F
謝謝翻譯
12/17 13:38, 1F

12/17 21:28, , 2F
謝謝翻譯~^^
12/17 21:28, 2F
文章代碼(AID): #1GpgvLie (TVXQ)
文章代碼(AID): #1GpgvLie (TVXQ)