[翻譯] B=PASS 2012年9・10月合併號 部份翻譯+採訪幕後花絮
B=PASS 2012年9・10月合併號
translated by smokycross
網頁好讀版:http://disp.cc/b/505-41P1 (已徵得smokycross同意)
東方神起採訪 部份翻譯 ◆ 私人時間想做的事 ◆
── 在私人時間有什麼想做的事嗎?
昌珉:是非常平凡的事。想和朋友一起做好吃的東西來吃、開小小的喝酒聚會 party (笑
)。如果是日本的料理、想吃章魚燒之類的呢。
允浩:因為最近對戶外活動有點興趣、所以我查了很多資料。雖然一直以來都會預約度假
小木屋、和朋友一起在野外烤肉、或是做做夏天的戶外運動之類的......但是這次想要帶
著帳篷去。在看得到海的地方紮營、大家一起做飯一起吃。真的非常想做這樣的事、所以
現在正著手研究呢。
── 如果可以想辦法騰出空閒的時間就太好了呢。
允浩:就算沒時間也要去(笑)。反正也不需要去很遠的地方、在附近就可以了。所以一定
會成行的。
= 採訪幕後花絮 =
西裝非常適合兩位唷!
◆ 當天的眼鏡
雖然團體照的部份登出了戴上眼鏡的版本、其實剛開始也拍攝了沒戴眼鏡的版本。因為我
們特意準備了眼鏡所以就戴上了眼鏡拍攝、一戴上氣氛就截然不同!兩位轉為更冷酷的感
覺呢。當然沒戴眼鏡的版本也非常帥氣喔。
7/6於棚內進行拍攝和採訪。採訪作家 宮本英夫さん。攝影師 竹中圭樹さん。avex 那須
川さん、還有各位工作人員。經紀公司的工作人員。非常感謝各位!
攝影是以新單曲「ANDROID」的世界觀為主題進行拍攝的。在內頁裡刊登的團體照為了表
現出無機質的空間感、是在普通的灰色背景拍攝之後又進行了加工處理。兩人都收起笑容
露出冰冷的表情。而個人攝影的部份為了拍攝富有動作感的照片、請兩位在攝影機前不去
刻意注視鏡頭自由地動作。不愧是平日就習於舞藝慣於肢體表現的兩人、時而旋轉時而抬
腳、以行雲流水圓滑柔軟的動作連續拍出了許多帥氣的照片。
================================================================
後記來源:
【B=PASS THE 取材】
http://www.shinko-music.co.jp/b-pass/thesyuzai/1209.html
翻譯:smokycross
blog: http://smokycross.blog.fc2.com
forum: http://twinshinki.co.cc
文字版請和翻譯圖文一起轉載。
引用或轉載翻譯請複製以上文字。謝謝 ^^
================================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.203.181
推
07/27 18:06, , 1F
07/27 18:06, 1F
推
07/27 20:12, , 2F
07/27 20:12, 2F
推
07/27 20:35, , 3F
07/27 20:35, 3F
※ 編輯: yesdolphin 來自: 61.62.93.162 (07/28 20:51)
TVXQ 近期熱門文章
10
19
PTT偶像團體區 即時熱門文章