[歌詞] NO? 中文試譯
在鬧脾氣嗎 lady 連早安吻都不給我
要破解這場遊戲...? let's go
說你是my little princess 像平常那樣稱讚你卻造成反效果
但是生氣的你也很可愛 uh yeah
聽到我with another girl 去喝咖啡的謠言
你誤會了 It's business ooh maybe maybe...
NO KISS 為什麼拒絕? lady
NO TOUCH 來我這裡 baby
NO SWEET love is never gone lady
NO NO 除了你之外的人 not good
在出門前 lady 總之我們合好嘛
我不會再做不該做的事了 oh please ah
我該怎麼做才好? 戀愛遊戲裡敵人好多
陷入嫉妒的phantom裡 ...... oh no
我想擁抱妳就算只有5分鐘 比起解釋更能讓你了解
互相感受心意後接下來 tonight tonight
NO FAKE 留在我身邊 lady
NO GUILT 就這樣到永遠 lady
NO DOUBT 像平常那樣 lady
NO NO 除了你之外的人 not good
lady my loven no no...
let's kiss and make up
oh baby kiss me darling I wanna hold you baby yeah
wow... oh no no...
let's kiss and make up
baby kiss me darling oh lady only my love
NO KISS 為什麼拒絕? lady
NO TOUCH 來我這裡 baby
NO SWEET love is never gone lady
NO NO 除了你之外的人 not good
NO FAKE 留在我身邊 lady
NO GUILT 就這樣到永遠 lady
NO DOUBT 像平常那樣 lady
NO NO 除了你之外的人 not good oh oh oh
lady only love baby
oh baby kiss me darlmg I wanna hold you baby yeah
oh no no no... baby kiss me dalling
-----------------------------
歌詞太害羞了>////<
有錯請指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.134.57
推
01/24 01:09, , 1F
01/24 01:09, 1F
推
01/24 01:11, , 2F
01/24 01:11, 2F
推
01/24 01:10, , 3F
01/24 01:10, 3F
→
01/24 01:11, , 4F
01/24 01:11, 4F
推
01/24 01:14, , 5F
01/24 01:14, 5F
→
01/24 01:17, , 6F
01/24 01:17, 6F
→
01/24 01:17, , 7F
01/24 01:17, 7F
※ 編輯: kandu 來自: 61.224.134.57 (01/24 01:19)
推
01/24 01:18, , 8F
01/24 01:18, 8F
→
01/24 01:19, , 9F
01/24 01:19, 9F
→
01/24 01:21, , 10F
01/24 01:21, 10F
推
01/24 01:26, , 11F
01/24 01:26, 11F
推
01/24 01:44, , 12F
01/24 01:44, 12F
推
01/24 01:47, , 13F
01/24 01:47, 13F
→
01/24 01:49, , 14F
01/24 01:49, 14F
推
01/24 02:15, , 15F
01/24 02:15, 15F
推
01/24 02:46, , 16F
01/24 02:46, 16F
推
01/24 09:30, , 17F
01/24 09:30, 17F
推
01/24 11:00, , 18F
01/24 11:00, 18F
推
01/24 12:31, , 19F
01/24 12:31, 19F
→
01/24 12:33, , 20F
01/24 12:33, 20F
推
01/24 13:24, , 21F
01/24 13:24, 21F
→
01/24 16:26, , 22F
01/24 16:26, 22F
推
01/25 02:07, , 23F
01/25 02:07, 23F
TVXQ 近期熱門文章
10
19
PTT偶像團體區 即時熱門文章