[閒聊] "一日月"和"All in vain"的歌詞翻譯
因為聽到新歌太high....
忍不住就卯起來把歌詞給翻譯了(汗)
不過因為能力不佳....
如果有錯請指教或無視^^;;;
一日月
嘗試著觸摸天空 和飽含雨水的沉重冷風
誰的手包裹著我 即便很短暫也讓我感到舒適
人們所說的 像毒一樣不痛快 又比戀人甜蜜的那個約束
如果以愛的其他姓名來說 是啊 對我來說只有你是全部啊
一日月殞落 星辰浮現
花開花謝 不曾有過的約定
絕對不會離你而去
對我而言 圍繞著你旋轉的這個世界就是全部啊
若將最初的等待再次流逝於時間裡
微笑的方法也可以得知了吧
因為消去了只渴望無法獲得的東西的 我以前的模樣
人們所說的 像毒一樣不痛快 又比戀人甜蜜的那個約束
如果以愛的其他姓名來說 是啊 對我來說只有你是全部啊
一日月殞落 星辰浮現
花開花謝 不曾有過的約定
絕對不會離你而去
對我而言 圍繞著你旋轉的這個世界就是全部啊
All in vain
(micky的自作曲...嗎?不確定;;;)
雖然是我們之前故事裡的主人翁
我卻只是痛也不能說的非要角
我懂了 但你不明白
經歷過才能了解 無法成型的愛
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me
你的心停留在那個地方
我不知道應該要怎麼去
在重複凍結又溶解的歲月裡
我為了付出一切而等待
你的聲音暗黑如漆
傳入在歲月裡中毒的我的耳裡
那樣漫長等待般的聲音
再次致我於死之後 又得以重生
(*2)
color of the wing and the color of the air
when the think of you why understand your impossible dream
show me your whisper, your long and low whisper
do you remember thoses, can you tell me why you're there
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.60.145
推
05/14 00:54, , 1F
05/14 00:54, 1F
推
05/14 00:55, , 2F
05/14 00:55, 2F
推
05/14 00:55, , 3F
05/14 00:55, 3F
推
05/14 00:56, , 4F
05/14 00:56, 4F
推
05/14 00:56, , 5F
05/14 00:56, 5F
推
05/14 00:58, , 6F
05/14 00:58, 6F
推
05/14 01:02, , 7F
05/14 01:02, 7F
推
05/14 01:05, , 8F
05/14 01:05, 8F
推
05/14 01:16, , 9F
05/14 01:16, 9F
→
05/14 01:16, , 10F
05/14 01:16, 10F
推
05/14 01:22, , 11F
05/14 01:22, 11F
※ 編輯: herojj 來自: 218.170.60.145 (05/14 01:40)
推
05/14 06:37, , 12F
05/14 06:37, 12F
推
05/14 07:39, , 13F
05/14 07:39, 13F
推
05/14 12:45, , 14F
05/14 12:45, 14F
推
05/14 14:08, , 15F
05/14 14:08, 15F
推
05/14 16:48, , 16F
05/14 16:48, 16F
推
05/14 17:39, , 17F
05/14 17:39, 17F
推
05/15 06:26, , 18F
05/15 06:26, 18F
TVXQ 近期熱門文章
10
19
PTT偶像團體區 即時熱門文章