[歌詞] 3輯《08-ON & ON 》歌詞中文翻譯

看板TVXQ (東方神起)作者 (帥氣弟弟康貝克)時間19年前 (2006/09/30 14:42), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
本歌詞由韓國MTV網論壇rainia翻譯 轉載請務必要注明作者與本論壇 http//www.krmtv.com 如發現任意盜用必追究到底!!! 08. ON & ON [Hero] 經歷過那樣的愛情嗎 無止境地只想得到一個人 等著一個人 像愛情電影一樣的愛情 [Xiah] 許多人在等待中灰心 說"真正的愛情根本不存在" 但那是騙人的吧 [Micky]She's like the wind that comes by [Max] 對我來說一直追求的愛是存在的 *[Hero] 等了很長一段時間 一直想念著誰吧 在我身邊的她 my love for you goes on and on and on [Micky] 我會一動不動 像樹木一樣 在你身邊很久很久 為你成為樹蔭 我的愛 goes on and on and on [U-know]即使不說出愛的話 如果能用心向她傳達 也沒關係 她一定會感覺到那份心意的 [Max] 大概無法用言語說明吧 是像靈魂的對話那樣的吧 2 become One 會是生命中最重要的理由吧 [Micky]She's like the sunrise in my life [Hero] 一天一天 期待著生活 只要有她 **[Xiah] 等了很長一段時間 一直想念著誰吧 在我身邊的她 my love for you goes on and on and on [Max] 像一篇小說一樣 成為你生命中帥氣的主人公 以感動作為禮物送給你 我的愛 goes on and on and on (Hum)[Xiah] 我們的愛 (Hum)[U-know] 不會改變 (Hum)[Micky] 這樣地祈禱 (Hum)[Max] 直到永遠 [Hero] Girl, 我們前面的困難和悲傷 都和黑暗一起消失 *[Hero] 等了很長一段時間 一直想念著誰吧 在我身邊的她 [Micky] 我會一動不動 像樹木一樣 在你身邊很久很久 為你成為樹蔭 我的愛 goes on and on and on **[Xiah] 等了很長一段時間 一直想念著誰吧 在我身邊的她 my love for you goes on and on and on [Max] 像一篇小說一樣 成為你生命中帥氣的主人公 以感動作為禮物送給你 我的愛 goes on and on and on -- 這首歌的特色...就是合聲吧...很舒服喔 (我喜歡小在.秀秀第一句) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.142.67 ※ 編輯: mibum 來自: 202.178.142.67 (09/30 15:05)

09/30 15:32, , 1F
我爆愛這首歌啊..(淚).昨晚一直聽...合聲很讚...
09/30 15:32, 1F

09/30 16:29, , 2F
合聲真的超好聽 一整個陶醉了
09/30 16:29, 2F

09/30 20:00, , 3F
我也最愛這首~很感動~尤其是允浩唱的"肯洽拿憂"...T_T
09/30 20:00, 3F

09/30 20:00, , 4F
真的"肯洽拿'了~~~~
09/30 20:00, 4F

09/30 20:17, , 5F
這首真的超好聽~~on and on and on~
09/30 20:17, 5F
文章代碼(AID): #157X7nDw (TVXQ)
文章代碼(AID): #157X7nDw (TVXQ)