[歌詞] 4th日文單曲-明日は来るから中譯

看板TVXQ (東方神起)作者 (越是挖掘越是深刻了解!)時間19年前 (2006/05/23 22:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
詞﹕妹尾武/小山內 舞 曲﹕妹尾武 瞧 飄落的雪花在手上銷融 有如從不曾存在似的消失無蹤 值得珍惜的事物總是那麼脆弱 我們無法掌握 只能靜靜漂泊 遙遠的 遙遠的 宇宙的一角 我倆彼此相遇的這場偶然 我想稱它是奇蹟的這股心情 只想告訴妳 只是 想要傳達卻無法言喻 過去 只能在迷惘中尋覓 現在 感覺彷彿看見了一道光明 越追它逃得越遠 未來沒有著落 一再一再地停下腳步 累積了無數淚水與笑容 我倆曾經走過的這段路 只有它是明確的真實 下雨的時候讓我成為妳的傘 刮風的時候讓我當妳的牆壁 因為不管夜有多深 必定還有明天 春天盛開的花朵(Love, Love, Always) 夏日的沙灘 秋日的黃昏(Love, Love, Forever) 冬天的陽光 四季不斷的不斷的巡迴(Love, Love, Always) 無數的祈禱 甚至越過了時空 遙遠的(宇宙的一角) 遙遠的(任情感奔馳) 我想稱它是奇蹟的這般心情 只想告訴妳 一再一再地停下腳步 累積了無數淚水與笑容(累積了無數) 我倆曾經走過的這段路(這段路) 永遠不會消失(Oh Year) 下雨的時候讓我成為妳的傘 刮風的時候讓我當妳的牆壁 因為不管夜有多深 必定還有明天 只想告訴妳 因為一定還有明天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.110.145
文章代碼(AID): #14SnWNB5 (TVXQ)
文章代碼(AID): #14SnWNB5 (TVXQ)